keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 LV cercato: 'jebkurā' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- panta 130
- punkts 59
- punkta 58
- apakšpunkts 42
- pants 35
- jūs 26
- preces 24
- atteikuma 23
- ov 21
- patērētājs 18
- atpakaļ 18
- preču 15
- līguma 13
- ievilkums 13
- esat 12
- tirgotājs 10
- izmaksas 10
- ievietojiet 10
- punktu 10
- gadījumā 9
- tiesības 8
- dienu 8
- saskaņā 7
- atteikties 7
- atdošanu 7
- tirgotājam 7
- vien 7
- līgums 7
- tiesību 6
- jums 6
- saistītās 6
- summu 6
- šā 6
- jebkurā 6
- piegādi 6
- piegādes 6
- teikums 6
- laikā 6
- pirmais 5
- savu 5
- mēs 5
- pārdošanas 5
- trešā 5
- fiziskā 5
- termiņa 5
- otrais 5
- tiek 5
- lēmumu 5
- pantu 5
- patērētāja 5
13. pants
Tirgotāja pienākumi gadījumos, kad tiek izmantotas atteikuma tiesības
1. Tirgotājs atmaksā visus maksājumus, ko viņš ir saņēmis no patērētāja, tostarp attiecīgā gadījumā piegādes izdevumus, bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 14 dienu laikā no dienas, kad viņš saskaņā ar 11. pantu tika informēts par patērētāja lēmumu atteikties no līguma.
Tirgotājs pirmajā daļā minēto atmaksāšanu veic, izmantojot tādu pašu maksāšanas līdzekli, kādu patērētājs izmantoja sākotnējam darījumam, ja vien patērētājs nav skaidri piekritis to darīt citādi un ar noteikumu, ka patērētājam šādas atmaksāšanas rezultātā nav jāmaksā nekāda maksa.
2. Neatkarīgi no 1. punkta, ja patērētājs ir skaidri izvēlējies piegādes veidu, kas nav tirgotāja piedāvātais vislētākais standarta piegādes veids, tirgotājam nav jāatmaksā papildu izmaksas.
3. Ja vien tirgotājs nav piedāvājis pats paņemt preces, attiecībā uz pārdošanas līgumiem viņš var aizturēt atmaksājumu līdz brīdim, kad ir saņēmis preces atpakaļ vai kad patērētājs ir iesniedzis apliecinājumu par to, ka preces ir nosūtītas atpakaļ, atkarībā no tā, kura darbība tiek izpildīta agrāk.
14. pants
Patērētāja pienākumi gadījumos, kad tiek izmantotas atteikuma tiesības
1. Ja vien tirgotājs nav piedāvājis pats paņemt preces, patērētājs nosūta preces atpakaļ vai nodod tās tirgotājam vai personai, kuru tirgotājs pilnvarojis saņemt preces, bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 14 dienu laikā no dienas, kad patērētājs saskaņā ar 11. pantu ir paziņojis tirgotājam par savu lēmumu atteikties no līguma. Termiņš ir ievērots, ja patērētājs nosūta preces atpakaļ pirms 14 dienu termiņa beigām.
Patērētājs sedz tikai tiešās izmaksas par preču atdošanu atpakaļ, izņemot gadījumus, kad tirgotājs ir piekritis tās segt, vai ja tirgotājs nav informējis patērētāju, ka šīs izmaksas ir jāsedz viņam.
Attiecībā uz ārpus uzņēmuma telpām noslēgtiem līgumiem, ja preces ir piegādātas uz patērētāja mājām līguma noslēgšanas brīdī, tirgotājs pats bez maksas paņem preces, ja preces to veida dēļ parasti nevar nosūtīt atpakaļ pa pastu.
2. Patērētājs ir atbildīgs tikai par preču vērtības samazināšanos, ja preces izmantotas nevis tāpēc, lai konstatētu šo preču veidu, īpašības un darbību, bet citos nolūkos. Patērētājs jebkurā gadījumā nav atbildīgs par preču vērtības samazināšanos, ja tirgotājs viņu nav informējis par atteikuma tiesībām saskaņā ar 6. panta 1. punkta h) apakšpunktu.
3. Ja patērētājs izmanto atteikuma tiesības pēc tam, kad iesniedzis pieprasījumu saskaņā ar 7. panta 3. punktu vai 8. panta 8. punktu, patērētājs maksā tirgotājam summu, kura salīdzinājumā ar pilnu līguma izpildi ir proporcionāla tam, kas ir izpildīts līdz brīdim, kad patērētājs informēja tirgotāju par atteikuma tiesību izmantošanu. Proporcionālo summu, kas patērētājam jāmaksā tirgotājam, aprēķina, pamatojoties uz līgumā noteikto kopējo cenu. Ja kopējā cena ir pārāk liela, proporcionālo summu aprēķina, pamatojoties uz tirgus vērtību tam, kas ir izpildīts.
4. Patērētājs nesedz nekādas izmaksas par:
a) | sniegtajiem pakalpojumiem, ūdens, gāzes vai elektrības piegādi, ja vien tie nav laisti pārdošanā ierobežotā tilpumā vai noteiktā daudzumā, vai centralizētu siltumapgādi – ne pilnībā, ne daļēji atteikuma termiņā, ja:
|
b) | pilnīgu vai daļēju tāda digitālā satura piegādi, kas netiek sniegts materiālā datu nesējā, ja:
|
5. Izņemot 13. panta 2. punktā un šajā pantā paredzētos gadījumus, patērētājs, izmantojot atteikuma tiesības, neuzņemas nekādu atbildību.
35. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Strasbūrā, 2011. gada 25. oktobrī
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētājs
J. BUZEK
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
M. DOWGIELEWICZ
(1) OV C 317, 23.12.2009., 54. lpp.
(2) OV C 200, 25.8.2009., 76. lpp.
(3) Eiropas Parlamenta 2011. gada 23. jūnija nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2011. gada 10. oktobra lēmums.
(4) OV L 372, 31.12.1985., 31. lpp.
(5) OV L 144, 4.6.1997., 19. lpp.
(6) OV L 177, 4.7.2008., 6. lpp.
(7) OV L 376, 27.12.2006., 36. lpp.
(8) OV L 178, 17.7.2000., 1. lpp.
(9) OV L 88, 4.4.2011., 45. lpp.
(10) OV L 255, 30.9.2005., 22. lpp.
(11) OV L 124, 8.6.1971., 1. lpp.
(12) OV L 319, 5.12.2007., 1. lpp.
(13) OV L 149, 11.6.2005., 22. lpp.
(14) OV L 201, 31.7.2002., 37. lpp.
(15) OV L 95, 21.4.1993., 29. lpp.
(16) OV L 171, 7.7.1999., 12. lpp.
(17) OV C 321, 31.12.2003., 1. lpp.
(18) OV L 158, 23.6.1990., 59. lpp.
(19) OV L 33, 3.2.2009., 10. lpp.
(20) OV L 133, 22.5.2008., 66. lpp.
(21) OV L 271, 9.10.2002., 16. lpp.
I PIELIKUMS
Informācija par atteikuma tiesību izmantošanu
A. Paraugs norādījumiem par atteikumu
Atteikuma tiesības
Jums ir tiesības 14 dienu laikā atteikties no šā līguma, neminot iemeslu.
Atteikuma termiņš beigsies pēc 14 dienām, sākot no
Lai izmantotu atteikuma tiesības, jums ar nepārprotamu paziņojumu (piemēram, pa pastu nosūtītu vēstuli, faksu vai e-pastu) mūs ir jāinformē par lēmumu atteikties no šā līguma. Jūs varat izmantot pievienoto atteikuma veidlapas paraugu, bet tas nav obligāti.
Lai atteikuma termiņš būtu ievērots, pietiek, ja savu paziņojumu par atteikuma tiesību izmantošanu jūs nosūtīsiet pirms atteikuma termiņa beigām.
Atteikuma radītās sekas
Ja jūs atteiksieties no šā līguma, mēs jums atmaksāsim visus no jums saņemtos maksājumus, tostarp piegādes izmaksas (izņemot papildu izmaksas, kas radušās tādēļ, ka jūs esat izvēlējies piegādes veidu, kas nav mūsu piedāvātais vislētākais standarta piegādes veids), bez nepamatotas kavēšanās un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 14 dienu laikā no dienas, kad mēs tikām informēti par jūsu lēmumu atteikties no šā līguma. Šādu atmaksāšanu mēs veiksim, izmantojot tādu pašu maksāšanas līdzekli, kādu jūs izmantojāt sākotnējam darījumam, ja vien jūs neesat skaidri piekritis to darīt citādi. jebkurā gadījumā jums šādas atmaksāšanas rezultātā nebūs jāmaksā nekāda maksa.
Aizpildīšanas norādījumi
Ievietojiet iekavās vienu no šiem tekstiem:
|
Ievietojiet savu nosaukumu, fizisko adresi un, ja ir, savu tālruņa numuru, faksa numuru un e-pasta adresi. |
Ja jūs savā tīmekļa vietnē dodat patērētājam iespēju elektroniski aizpildīt un iesniegt informāciju par atteikšanos no līguma, ievietojiet šādu tekstu: “Mūsu tīmekļa vietnē [ievietojiet interneta adresi] jūs varat arī elektroniski aizpildīt un iesniegt atteikuma veidlapas paraugu vai arī kādu citu nepārprotamu paziņojumu. Ja jūs izmantosiet šo iespēju, mēs nekavējoties uz pastāvīga informācijas nesēja (piemēram, pa e-pastu) jums paziņosim apstiprinājumu par šāda atteikuma saņemšanu.” |
Ja tie ir preču pārdošanas līgumi, kuros jūs neesat piedāvājis paņemt preces atteikuma gadījumā, ievietojiet šādu tekstu: “Mēs varam aizturēt atmaksājumu līdz brīdim, kad mēs būsim saņēmuši preces atpakaļ vai kad jūs būsiet iesniedzis apliecinājumu par to, ka preces ir nosūtītas atpakaļ, atkarībā no tā, kura darbība tiek izpildīta agrāk.” |
Ja patērētājs ir saņēmis preces saistībā ar līgumu:
|
Ja tas ir līgums par pakalpojumu sniegšanu vai elektrības, ūdens vai gāzes piegādi, ja vien tie nav laisti pārdošanā ierobežotā tilpumā vai noteiktā daudzumā, vai par centralizētu siltumapgādi, ievietojiet šādu tekstu: “Ja jūs esat pieprasījis sākt pakalpojumu sniegšanu/ūdens/gāzes/elektrības piegādi/centralizētu siltumapgādi [nevajadzīgo svītrot] atteikuma termiņa laikā, jūs maksāsiet tirgotājam samērīgu summu, kura salīdzinājumā ar pilnu līguma izpildi ir proporcionāla tam, kas ir izpildīts līdz brīdim, kad jūs mums paziņojāt par atteikšanos no šā līguma.” |
B. Atteikuma veidlapas paraugs
— | Adresāts: [šeit tirgotājam jāievieto tirgotāja nosaukums, fiziskā adrese un, ja ir, viņa tālruņa numurs, faksa numurs un e-pasta adrese]: |
— | Es/mēs (1) paziņoju/paziņojam, ka es/mēs (1) vēlos/vēlamies atteikties no manis/mūsu (1) noslēgtā pārdošanas līguma par šādu preču iegādi (1)/pakalpojumu sniegšanu (1) |
— |
— | Patērētāja(-u) vārds(-i) un uzvārds(-i) |
— | Patērētāja(-u) adrese |
— | Patērētāja(-u) paraksts (tikai tad, ja šo veidlapu nosūta uz papīra) |
— | Datums |
(1) Nevajadzīgo svītrot.
II PIELIKUMS
Atbilstības tabula
Direktīva 85/577/EEK | Direktīva 97/7/EK | Šī direktīva |
1. pants |
| 3. pantu lasa kopā ar 2. panta 8. un 9. punktu, kā arī 16. panta h) apakšpunktu |
| 1. pants | 1. pantu lasa kopā ar 2. panta 7. punktu |
2. pants |
| 2. panta 1. un 2. punkts |
| 2. panta 1. punkts | 2. panta 7. punkts |
| 2. panta 2. punkts | 2. panta 1. punkts |
| 2. panta 3. punkts | 2. panta 2. punkts |
| 2. panta 4. punkta pirmais teikums | 2. panta 7. punkts |
| 2. panta 4. punkta otrais teikums | — |
| 2. panta 5. punkts | — |
3. panta 1. punkts |
| 3. panta 4. punkts |
3. panta 2. punkta a) apakšpunkts |
| 3. panta 3. punkta e) un f) apakšpunkts |
3. panta 2. punkta b) apakšpunkts |
| 3. panta 3. punkta i) apakšpunkts |
3. panta 2. punkta c) apakšpunkts |
| — |
3. panta 2. punkta d) apakšpunkts |
| 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts |
3. panta 2. punkta e) apakšpunkts |
| 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts |
3. panta 3. punkts |
| — |
| 3. panta 1. punkta pirmais ievilkums | 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts |
| 3. panta 1. punkta otrais ievilkums | 3. panta 3. punkta l) apakšpunkts |
| 3. panta 1. punkta trešais ievilkums | 3. panta 3. punkta m) apakšpunkts |
| 3. panta 1. punkta ceturtais ievilkums | 3. panta 3. punkta e) un f) apakšpunkts |
| 3. panta 1. punkta piektais ievilkums | 6. panta 3. punkts un 16. panta k) punkts kopā ar 2. panta 13. punktu |
| 3. panta 2. punkta pirmais ievilkums | 3. panta 3. punkta j) apakšpunkts |
| 3. panta 2. punkta otrais ievilkums | 3. panta 3. punkta f) apakšpunkts (par ēku īri apdzīvošanai), g) apakšpunkts (par kompleksiem ceļojumiem), h) apakšpunkts (par daļlaika lietojuma tiesībām), k) apakšpunkts (par pasažieru pārvadājumiem ar dažiem izņēmumiem), 16. panta l) apakšpunkts (par izņēmumiem attiecībā uz atteikuma tiesībām) |
4. panta pirmais teikums |
| 6. panta 1. punkta b), c) un h) apakšpunkts, 7. panta 1. un 2. punkts |
4. panta otrais teikums |
| 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts un 7. panta 1. punkts |
4. panta trešais teikums |
| 6. panta 1. punkts |
4. panta ceturtais teikums |
| 10. pants |
| 4. panta 1. punkta a) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta b) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta c) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta e) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta d) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta e) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta e) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta g) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta f) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta h) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta g) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta f) apakšpunkts |
| 4. panta 1. punkta h) apakšpunkts | — |
| 4. panta 1. punkta i) apakšpunkts | 6. panta 1. punkta o) un p) apakšpunkts |
| 4. panta 2. punkts | 6. panta 1. punkts kopā ar 8. panta 1., 2. un 4. punktu |
| 4. panta 3. punkts | 8. panta 5. punkts |
| 5. panta 1. punkts | 8. panta 7. punkts |
| 5. panta 2. punkts | 3. panta 3. punkta m) apakšpunkts |
| 6. panta 1. punkts | 9. panta 1. un 2. punkts, 10. pants, 13. panta 2. punkts, 14. pants |
| 6. panta 2. punkts | 13. pants un 14. punkta 1. punkta otrā un trešā daļa |
| 6. panta 3. punkta pirmais ievilkums | 16. panta a) punkts |
| 6. panta 3. punkta otrais ievilkums | 16. panta b) punkts |
| 6. panta 3. punkta trešais ievilkums | 16. panta c) un d) punkts |
| 6. panta 3. punkta ceturtais ievilkums | 16. panta i) punkts |
| 6. panta 3. punkta piektais ievilkums | 16. panta j) punkts |
| 6. panta 3. punkta sestais ievilkums | 3. panta 3. punkta c) apakšpunkts |
| 6. panta 4. punkts | 15. pants |
| 7. panta 1. punkts | 18. panta 1. punkts (par pārdošanas līgumiem) |
| 7. panta 2. punkts | 18. panta 2., 3. un 4. punkts |
| 7. panta 3. punkts | — |
| 8. pants | — |
| 9. pants | 27. pants |
| 10. pants | — (bet skatīt Direktīvas 2002/58/EK 13. pantu) |
| 11. panta 1. punkts | 23. panta 1. punkts |
| 11. panta 2. punkts | 23. panta 2. punkts |
| 11. panta 3. punkta a) apakšpunkts | 6. panta 9. punkts par pierādīšanas pienākumu par pirmslīguma informāciju; pārējam — |
| 11. panta 3. punkta b) apakšpunkts | 24. panta 1. punkts |
| 11. panta 4. punkts | — |
| 12. panta 1. punkts | 25. pants |
| 12. panta 2. punkts | — |
| 13. pants | 3. panta 2. punkts |
| 14. pants | 4. pants |
| 15. panta 1. punkts | 28. panta 1. punkts |
| 15. panta 2. punkts | 28. panta 1. punkts |
| 15. panta 3. punkts | 28. panta 1. punkts |
| 15. panta 4. punkts | 30. pants |
| 16. pants | 26. pants |
| 17. pants | — |
| 18. pants | 34. pants |
| 19. pants | 35. pants |
5. panta 1. punkts |
| 9. un 11. pants |
5. panta 2. punkts |
| 12. pants |
6. pants |
| 25. pants |
7. pants |
| 13., 14. un 15. pants |
8. pants |
| 4. pants |
Pielikums Eiropas Parlamenta un Padomes Regulai (EK) Nr. 2006/2004 (2004. gada 27. oktobris) par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbildīgas par tiesību aktu īstenošanu patērētāju tiesību aizsardzības jomā (“Regula par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā”) (1) | Uzskatāms par atsauci uz |
2. un 11. punkts | šo direktīvu |
whereas