keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 LT cercato: 'dalį' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- 1 3 straipsnis Taikymo sritis
- 3 6 straipsnis Informacijos reikalavimai, taikomi nuotolinės prekybos sutartims ir ne prekybai skirtose patalpose sudarytoms sutartims
- 2 7 straipsnis Oficialūs reikalavimai, taikomi ne prekybai skirtose patalpose sudarytoms sutartims
- 1 9 straipsnis Teisė atsisakyti sutarties
- 1 10 straipsnis Informacijos apie teisę atsisakyti sutarties nepateikimas
- 7 14 straipsnis Vartotojo pareigos sutarties atsisakymo atveju
- 2 18 straipsnis Pristatymas
- 1 27 straipsnis Neužsakytų prekių ar paslaugų pardavimas
- straipsnio 152
- sutarties 67
- dalies 65
- arba 62
- punktas 50
- vartotojas 45
- dalis 42
- straipsnis 41
- dėl 33
- pagal 30
- prekiautojas 28
- atsisakyti 26
- prekių 25
- taikoma 24
- apie 21
- ol 21
- savo 20
- jūs 18
- dalį 18
- atsisakymo 18
- vartotojo 18
- prekes 17
- informaciją 17
- šios 16
- fiziškai 14
- įtrauka 13
- sutartis 13
- dienos 13
- kaip 13
- vartotojui 13
- išlaidas 12
- jeigu 12
- išskyrus 12
- paslaugų 12
- būti 12
- prekiautojui 12
- dienų 12
- nurodyta 12
- atveju 12
- teisės 12
- prekės 11
- direktyvos 11
- gali 11
- patalpose 11
- turi 11
- tiekimo 11
- dalyje 11
- informacijos 11
- sutartį 11
- grąžinimo 10
3 straipsnis
Taikymo sritis
1. Laikantis direktyvoje nustatytų sąlygų ir nuostatų, ji taikoma prekiautojo ir vartotojo sudaromoms sutartims. Ši direktyva taip pat taikoma sutartims dėl vandens, dujų, elektros energijos arba centralizuoto šilumos tiekimo, įskaitant dėl viešųjų tiekėjų atliekamo tiekimo, jei šios prekės tiekiamos pagal sutartį.
2. Jeigu šios direktyvos nuostata prieštarauja kito Sąjungos teisės akto, reglamentuojančio konkrečius sektorius, nuostatai, pirmenybė teikiama kito Sąjungos teisės akto nuostatai ir ji taikoma atitinkamiems konkretiems sektoriams.
3. Ši direktyva netaikoma sutartims:
a) | dėl socialinių paslaugų, įsikaitant aprūpinimą socialiniu būstu, vaikų priežiūrą ir pagalbą šeimoms ir nuolat ar laikinai remtiniems asmenims, įskaitant ilgalaikę priežiūrą; |
b) | dėl sveikatos priežiūros paslaugų, kurios apibrėžtos Direktyvos 2011/24/ES 3 straipsnio a punkte, neatsižvelgiant į tai, ar šios paslaugos teikiamos sveikatos priežiūros įstaigose; |
c) | dėl azartinių lošimų veiklos, susijusios su piniginę vertę turinčiais statymais tikimybių principu pagrįstų žaidimų metu, įskaitant loterijas, lošimą kazino ir lažybas; |
d) | dėl finansinių paslaugų; |
e) | dėl nekilnojamojo turto arba teisių į nekilnojamąjį turtą sukūrimo, įgijimo ar perdavimo; |
f) | dėl naujų pastatų statymo, esminio esamų pastatų pertvarkymo ir gyvenamojo būsto suteikimo nuomos tikslais; |
g) | kurioms taikoma 1990 m. birželio 13 d. Tarybos direktyva 90/314/EEB dėl kelionių, atostogų ir organizuotų išvykų paketų (18); |
h) | kurioms taikoma 2009 m. sausio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/122/EB dėl vartotojų apsaugos, susijusios su kai kuriais pakaitinio naudojimosi, ilgalaikio atostogų produkto, perpardavimo ir keitimosi sutarčių aspektais (19); |
i) | kurios buvo sudarytos vadovaujantis valstybių narių teisės aktais ir kurias sudarė valstybės tarnautojas, pagal įstatymą privalantis būti nepriklausomu ir nešališku, ir kuris, suteikdamas išsamią teisinę informaciją, privalo užtikrinti, kad vartotojas sudarytų sutartį tik tinkamai apgalvojęs teisines pasekmes ir žinodamas jos teisinio taikymo sritį; |
j) | dėl maisto produktų, gėrimų ar kitų prekių, skirtų iš karto vartoti namų ūkyje, kurias prekiautojas fiziškai dažnai ir reguliariai tiekia į vartotojo namus, gyvenamąją vietą ar darbovietę, tiekimo; |
k) | dėl keleivinio transporto paslaugų, išskyrus 8 straipsnio 2 dalį ir 19 bei 22 straipsnius; |
l) | sudarytoms naudojant prekybos automatus arba automatizuotose prekybos vietose; |
m) | sudarytoms su telekomunikacijų operatoriais naudojantis viešais mokamais telefonais dėl jų naudojimo arba sudarytoms dėl vienkartinio vartotojo pasinaudojimo telefono, interneto ar fakso ryšiu. |
4. Valstybės narės gali nuspręsti netaikyti šios direktyvos arba nepalikti galioti ar nepriimti atitinkamų nacionalinės teisės nuostatų, kurios būtų taikomos ne prekybos patalpose sudarytoms sutartims, kai suma, kurią turi sumokėti vartotojas, neviršija 50 EUR. Valstybės narės savo nacionalinės teisės aktuose gali nustatyti mažesnę vertę.
5. Šia direktyva nedaroma įtaka nacionalinei bendrajai sutarčių teisei, pavyzdžiui, sutarties galiojimą, sudarymą arba poveikį reglamentuojančioms taisyklėms, tiek kiek bendrosios sutarčių teisės aspektai nėra reglamentuojami šia direktyva.
6. Šia direktyva prekiautojams nedraudžiama siūlyti vartotojams didesnę jų apsaugą užtikrinančių sutarčių sąlygų, nei numatytosios šioje direktyvoje.
6 straipsnis
Informacijos reikalavimai, taikomi nuotolinės prekybos sutartims ir ne prekybai skirtose patalpose sudarytoms sutartims
1. Prieš vartotojui įsipareigojant pagal nuotolinės prekybos sutartį ar ne prekybai skirtose patalpose sudaromą sutartį ar atitinkamą pasiūlymą, prekiautojas aiškiai ir suprantamai pateikia vartotojui šią informaciją:
a) | pagrindinės prekės ar paslaugos ypatybes, tiek, kiek tikslinga informacijos priemonės ir prekės ar paslaugos atžvilgiu; |
b) | prekiautojo tapatybės duomenis, pavyzdžiui, jo vardą, pavardę ar pavadinimą; |
c) | geografinį adresą, kuriuo įsisteigęs prekiautojas, ir prekiautojo telefono bei fakso numerius ir, jei turi, elektroninio pašto adresą, kad vartotojas galėtų greitai susisiekti su prekiautoju ir veiksmingai su juo bendrauti, ir, jei taikoma, prekiautojo, kurio vardu jis veikia, adresą ir tapatybės duomenis; |
d) | prekiautojo ir, jei taikoma, prekiautojo, kurio vardu jis veikia, veiklos vietos geografinį adresą, kuriuo vartotojas galėtų teikti skundus, jei šis adresas skiriasi nuo adreso, pateikto pagal c punktą; |
e) | bendrą prekių ar paslaugų kainą, į kurią įskaičiuoti mokesčiai, arba, jeigu dėl prekių arba paslaugų pobūdžio ši kaina yra tokia, kad pagrįstai negali būti apskaičiuota iš anksto, metodas, pagal kurį ši kaina apskaičiuojama, ir, jei taikoma, visos papildomos gabenimo, pristatymo ir pašto išlaidos bei kitos išlaidos arba, jei tos papildomos išlaidos dėl pagrįstų priežasčių negali būti apskaičiuotos iš anksto, informacija apie tai, kad gali tekti apmokėti tas papildomas išlaidas. Tuo atveju, kai sudaroma neterminuota arba abonentinė sutartis, galutinę kainą sudaro visos sąskaitų pateikimo laikotarpio išlaidos. Kai už tokias sutartis imamas fiksuotas mokestis, galutinė kaina taip pat reiškia visas mėnesio išlaidas. Jeigu visos išlaidos negali būti pagrįstai iš anksto apskaičiuotos, turi būti nurodytas metodas, pagal kurį apskaičiuojama kaina; |
f) | naudojimosi nuotolinio ryšio priemonėmis sudarant sutartį išlaidas, jei jos apskaičiuojamos ne bazinės normos pagrindu; |
g) | apmokėjimo, pristatymo, sutarties vykdymo tvarką, laikotarpį, iki kurio prekiautojas įsipareigoja pristatyti prekes arba suteikti paslaugas, ir, jei taikoma, prekiautojo skundų nagrinėjimo tvarką; |
h) | jei taikoma teisė atsisakyti sutarties, naudojimosi šia teise sąlygas, laiko terminą ir tvarką pagal 11 straipsnio 1 dalį, taip pat pavyzdinę sutarties atsisakymo formą, pateiktą I priedo B dalyje; |
i) | jei taikoma, nurodoma, kad vartotojas, atsisakęs sutarties, turi padengti prekių grąžinimo išlaidas, o nuotolinių sutarčių atveju – prekių grąžinimo išlaidas, jei prekės dėl savo pobūdžio paprastai negali būti grąžintos paštu; |
j) | tai, kad jeigu vartotojas pasinaudoja teise atsisakyti sutarties pateikęs prašymą pagal 7 straipsnio 3 dalį ar 8 straipsnio 8 dalį, jis turi sumokėti prekiautojui pagrįstas išlaidas laikantis 14 straipsnio 3 dalies; |
k) | jeigu teisė atsisakyti sutarties nesuteikiama pagal 16 straipsnį, tai, kad vartotojas negalės pasinaudoti teise atsisakyti sutarties, arba, jei taikoma, aplinkybes, kuriomis vartotojas praranda teisę atsisakyti sutarties; |
l) | priminimą, kad yra teisinė prekių atitikties garantija; |
m) | jei taikoma, tai, kad yra pagalba ir paslaugos vartotojui prekę įsigijus, komercinės garantijos, ir jų sąlygos; |
n) | informaciją apie atitinkamų elgesio kodeksų, kaip apibrėžta Direktyvos 2005/29/EB 2 straipsnio f punkte, buvimą, ir, jei taikoma, jų kopijų gavimo tvarką; |
o) | jei taikoma, sutarties trukmę arba, jei sutartis neterminuota ar pratęsiama automatiškai, – sutarties nutraukimo sąlygas; |
p) | jei taikoma, minimalią vartotojų sutartinių įsipareigojimų galiojimo trukmę; |
q) | jei taikoma, informaciją apie išankstinius mokėjimus ar kitas finansines garantijas, kuriuos vartotojas sumokės ar atliks prekiautojui pareikalavus, ir jų taikymo sąlygas; |
r) | jei taikoma, informaciją apie skaitmeninio turinio funkcines savybes, įskaitant taikomas technines apsaugos priemones; |
s) | jei taikoma, informaciją apie susijusį skaitmeninio turinio suderinamumą su aparatine ir programine įranga, apie kurį prekiautojas žino arba pagrįstai galima manyti, jog turėjo žinoti; |
t) | jei taikoma, informaciją apie galimybę pasinaudoti neteismine skundų ir žalos atlyginimo tvarka, taikoma prekiautojui, ir apie būdus, kaip pasinaudoti šia galimybe. |
2. 1 dalis taip pat taikoma vandens, dujų arba elektros energijos tiekimo sutartims, jeigu nėra parduodamas ribotas jų tūris arba nustatytas kiekis, centralizuoto šilumos tiekimo arba fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio pateikimo sutartims.
3. Viešojo aukciono atveju 1 dalies b, c ir d punktuose nurodyta informacija gali būti pakeista lygiaverte išsamia informacija apie aukciono rengėją.
4. 1 dalies h, i ir j punktuose nurodyta informacija gali būti suteikta pateikiant pavyzdines sutarties atsisakymo instrukcijas, patvirtintas I priedo A dalyje. Prekiautojas įvykdo 1 dalies h, i ir j punktuose nustatytus informacijos teikimo reikalavimus, jei jis tas instrukcijas pateikia vartotojui tinkamai užpildytas.
5. 1 dalyje nurodyta informacija yra neatsiejama nuotolinės ar ne prekybai skirtose patalpose sudarytos sutarties dalis ir nėra keičiama, nebent sutarties šalys aiškiai susitartų kitaip.
6. Jei prekiautojas neįvykdė reikalavimų teikti informaciją, susijusių su 1 dalies e punkte nurodytais papildomais mokesčiais ar kitomis išlaidomis arba 1 dalies i punkte nurodytomis prekių grąžinimo išlaidomis, vartotojas neturi mokėti šių mokesčių ar išlaidų.
7. Valstybės narės gali palikti galioti arba priimti nacionalinės teisės nuostatas, susijusias su kalbos reikalavimais dėl su sutartimis susijusios informacijos, siekiant užtikrinti, kad tokia informacija būtų lengvai suprantama vartotojui.
8. Šioje direktyvoje nustatyti reikalavimai teikti informaciją papildo reikalavimus teikti informaciją, nustatytus Direktyvoje 2006/123/EB ir Direktyvoje 2000/31/EB, ir jais valstybėms narėms neužkertamas kelias nustatyti papildomų reikalavimų teikti informaciją pagal tas direktyvas.
Nedarant poveikio pirmai pastraipai, jei Direktyvos 2006/123/EB ar Direktyvos 2000/31/EB nuostata dėl turinio ir informacijos pateikimo būdo prieštarauja šios direktyvos nuostatai, pirmenybė teikiama šios direktyvos nuostatai.
9. Įrodinėjimo, ar įvykdyti šiame skyriuje nustatyti informacijos reikalavimai, pareiga tenka prekiautojui.
7 straipsnis
Oficialūs reikalavimai, taikomi ne prekybai skirtose patalpose sudarytoms sutartims
1. Sudarant sutartis ne prekybai skirtose patalpose prekiautojas pateikia 6 straipsnio 1 dalyje nurodytą informaciją vartotojui popierine forma arba, jei vartotojas sutinka, kita patvariąja laikmena. Ta informacija turi būti įskaitoma ir pateikiama aiškia bei suprantama kalba.
2. Prekiautojas pateikia vartotojui pasirašytos sutarties kopiją arba sutarties patvirtinimą popierine forma arba, jei vartotojas sutinka, kita patvariąja laikmena, įskaitant, jei taikoma, patvirtinimą, kad gautas vartotojo išankstinis aiškus sutikimas ir pripažinimas pagal 16 straipsnio m punktą.
3. Jeigu vartotojas nori, kad 9 straipsnio 2 dalį numatytu sutarties atsisakymo laikotarpiu jam būtų pradėta teikti paslaugas ar būtų pradėta tiekti vandenį, dujas arba elektros energiją, kai nėra parduodamas ribotas jų tūris arba nustatytas kiekis, ar centralizuotai tiekti šilumą, prekiautojas reikalauja, kad vartotojas tokį aiškų prašymą pateiktų patvarioje laikmenoje.
4. Sutartims, sudarytoms ne prekybai skirtose patalpose, kai vartotojas pateikė prekiautojui aiškų prašymą dėl remonto ar priežiūros paslaugų, pagal kurias prekiautojas ir vartotojas nedelsdami vykdo savo sutartinius įsipareigojimus ir vartotojo mokėjimas neviršija 200 EUR:
a) | prekiautojas pateikia vartotojui popierine forma arba, jei vartotojas sutinka, kita patvariąja laikmena 6 straipsnio 1 dalies b ir c punktuose nurodytą informaciją ir informaciją apie kainą arba jos apskaičiavimo būdą bei nurodo visą apskaičiuotą kainą. Prekiautojas pateikia 6 straipsnio 1 dalies a, h ir k punktuose nurodytą informaciją, bet gali jos neteikti popierine forma ar kita patvariąja laikmena, jei vartotojas aiškiai su tuo sutinka; |
b) | sutarties patvirtinime, kuris teikiamas pagal šio straipsnio 2 dalį, pateikiama 6 straipsnio 1 dalyje nurodyta informacija. |
Valstybės narės gali nuspręsti netaikyti šios dalies.
5. Valstybės narės nenustato jokių papildomų oficialių iki sutarties sudarymo pateiktinos informacijos reikalavimų, taikomų įgyvendinant šioje direktyvoje nustatytas informacijos teikimo pareigas.
9 straipsnis
Teisė atsisakyti sutarties
1. Išskyrus, kai taikomos 16 straipsnyje nurodytos išimtys, vartotojas, nenurodydamas priežasties ir nepatirdamas kitų, nei numatytosios 13 straipsnio 2 dalyje ir 14 straipsnyje, išlaidų per 14 dienų laikotarpį gali atsisakyti nuotolinės prekybos sutarties ar ne prekybai skirtose patalpose sudarytos sutarties.
2. Nedarant poveikio 10 straipsniui, šio straipsnio 1 dalyje nurodytas sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi po 14 dienų skaičiuojant nuo:
a) | kai sudaromos sutartys dėl paslaugų – sutarties sudarymo dienos; |
b) | kai sudaromos pirkimo–pardavimo sutartys – tos dienos, kai vartotojas ar vartotojo nurodyta trečioji šalis, išskyrus vežėją, fiziškai įgyja užsakytą prekę arba:
|
c) | kai sudaromos sutartys dėl vandens, dujų arba elektros energijos tiekimo, jeigu nėra parduodamas ribotas jų tūris arba nustatytas kiekis, centralizuoto šilumos tiekimo arba fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio pateikimo – sutarties sudarymo dienos. |
3. Valstybės narės nedraudžia sutarties šalims vykdyti sutartinių įsipareigojimų per sutarties atsisakymo laikotarpį. Vis dėlto, jei sutartis sudaroma ne prekybai skirtose patalpose, valstybės narės gali toliau taikyti esamas nacionalinės teisės aktų nuostatas, kuriomis draudžiama prekiautojui priimti vartotojo mokėjimą tam tikru laikotarpiu po sutarties sudarymo.
10 straipsnis
Informacijos apie teisę atsisakyti sutarties nepateikimas
1. Jei prekiautojas nepateikia vartotojui informacijos apie teisę atsisakyti sutarties, kaip to reikalaujama pagal 6 straipsnio 1 dalies h punktą, sutarties atsisakymo laikotarpis tęsiasi 12 mėnesių nuo pradinio teisės atsisakyti sutarties laikotarpio, nustatomo pagal 9 straipsnio 2 dalį, pabaigos.
2. Jeigu prekiautojas pateikia vartotojui šio straipsnio 1 dalyje numatytą informaciją per 12 mėnesių nuo 9 straipsnio 2 dalyje nurodytos dienos, sutarties atsisakymo laikotarpis baigiasi po 14 dienų nuo tos dienos, kurią vartotojas gauna tą informaciją.
14 straipsnis
Vartotojo pareigos sutarties atsisakymo atveju
1. Nebent prekiautojas pasiūlo pats pasiimti prekes, vartotojas nedelsdamas ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 14 dienų nuo pranešimo prekiautojui apie savo sprendimą atsisakyti sutarties pagal 11 straipsnį pateikimo dienos grąžina arba perduoda prekes prekiautojui arba jo prekes priimti įgaliotam asmeniui. Terminas laikomas įvykdytu, jeigu prekes vartotojas išsiuntė prieš pasibaigiant 14 dienų laikotarpiui.
Vartotojas padengia tik tiesiogines prekių grąžinimo išlaidas, išskyrus tuos atvejus, kai prekiautojas sutiko pats jas padengti arba prekiautojas neinformavo vartotojo, jog jas turės padengti vartotojas.
Ne prekybai skirtose patalpose sudarytų sutarčių atveju, kai prekės buvo pristatytos į vartotojo namus sutarties sudarymo metu, prekiautojas turi atsiimti prekes savo sąskaita, jeigu dėl prekių pobūdžio jos negali būti įprastai grąžintos paštu.
2. Vartotojas atsako tik už prekių vertę, sumažėjusią dėl veiksmų su prekėmis, nebūtinų nustatyti, koks yra prekės pobūdis, savybės ir kaip ji veikia. Bet kuriuo atveju vartotojas neatsako už sumažėjusią prekių vertę, jei prekiautojas nesupažindino vartotojo su teise atsisakyti sutarties, kaip nustatyta 6 straipsnio 1 dalies h punkte.
3. Jei vartotojas naudojasi teise atsisakyti sutarties pateikęs prašymą pagal 7 straipsnio 3 dalį arba 8 straipsnio 8 dalį, vartotojas sumoka prekiautojui sumą, proporcingą tam, kas buvo suteikta iki to momento, kai vartotojas informavo prekiautoją apie tai, kad naudojasi teise atsisakyti sutarties, palyginti su visu tuo, kas numatyta suteikti pagal sutartį. Proporcinga suma, kurią prekiautojui turi sumokėti vartotojas, apskaičiuojama remiantis visa sutartyje nustatyta kaina. Jei visa kaina yra pernelyg didelė, proporcinga suma apskaičiuojama remiantis tuo, kas buvo suteikta, rinkos verte.
4. Vartotojas nemoka už:
a) | visas suteiktas paslaugas ar vandens, dujų ar elektros energijos tiekimą, kai nėra parduodamas ribotas jų tūris arba nustatytas kiekis, ar centralizuotą šilumos teikimą arba jų dalį, per sutarties atsisakymo laikotarpį, kai:
|
b) | viso fizinėje laikmenoje neįrašyto skaitmeninio turinio ar jo dalies pateikimą, kai:
|
5. Vartotojas, naudodamasis teise atsisakyti sutarties, neprisiima jokios atsakomybės, išskyrus atvejais, kurie numatyti 13 straipsnio 2 dalyje ir šiame straipsnyje.
18 straipsnis
Pristatymas
1. Išskyrus tuos atvejus, kai šalys dėl pristatymo laiko susitaria kitaip, prekiautojas pristato prekes fiziškai perduodamas jas vartotojui arba perleisdamas vartotojui teisę jas kontroliuoti nedelsiant, bet ne vėliau kaip per 30 dienų nuo sutarties sudarymo dienos.
2. Jei prekiautojas neįvykdė savo pareigos pristatyti prekes per su vartotoju sutartą laiką arba laiką, kaip apibrėžta pagal 1 dalį, vartotojas pateikia reikalavimą pristatyti prekę per papildomą laikotarpį, atsižvelgiant į aplinkybes. Jei prekiautojas nepristato prekių per tą papildomą laikotarpį, vartotojas turi teisę nutraukti sutartį.
Pirma pastraipa netaikoma pirkimo–pardavimo sutartims, jei prekiautojas atsisakė pristatyti prekes arba jei pristatymas per sutartą pristatymo laikotarpį yra itin svarbus atsižvelgiant į visas su sutarties sudarymu susijusias aplinkybes, arba jei prieš sudarant sutartį vartotojas praneša prekiautojui, kad prekių pristatymas iki nurodytos datos ar nurodytą dieną yra itin svarbus. Tais atvejais, jei prekiautojas nepristato prekių su vartotoju sutartu laiku arba laiku, kaip apibrėžta pagal 1 dalį, vartotojas turi teisę nedelsdamas nutraukti sutartį.
3. Jei sutartis nutraukiama, prekiautojas nedelsdamas grąžina visą pagal sutartį sumokėtą sumą.
4. Vartotojas ne tik gali nutraukti sutartį 2 dalyje nustatyta tvarka, bet ir pasinaudoti kitomis pagal nacionalinę teisę numatytomis teisių gynimo priemonėmis.
27 straipsnis
Neužsakytų prekių ar paslaugų pardavimas
Vartotojas atleidžiamas nuo pareigos atlyginti, jei tiekiamos neužsakytos prekės, vanduo, dujos, elektros energija, centralizuota šiluma ar skaitmeninis turinys arba teikiamos neužsakytos paslaugos, kas yra draudžiama pagal Direktyvos 2005/29/EB 5 straipsnio 5 dalį ir I priedo 29 punktą. Tokiais atvejais, jeigu vartotojas, kuriam be užsakymo teikiamos prekės arba paslaugos, neatsako prekiautojui, tai nereiškia, kad jis sutinka jas pirkti.
35 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
Priimta Strasbūre 2011 m. spalio 25 d.
Europos Parlamento vardu
Pirmininkas
J. BUZEK
Tarybos vardu
Pirmininkas
M. DOWGIELEWICZ
(1) OL C 317, 2009 12 23, p. 54.
(2) OL C 200, 2009 8 25, p. 76.
(3) 2011 m. birželio 23 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2011 m. spalio 10 d. Tarybos sprendimas.
(4) OL L 372, 1985 12 31, p. 31.
(5) OL L 144, 1997 6 4, p. 19.
(7) OL L 376, 2006 12 27, p. 36.
(8) OL L 178, 2000 7 17, p. 1.
(10) OL L 255, 2005 9 30, p. 22.
(11) OL L 124, 1971 6 8, p. 1.
(12) OL L 319, 2007 12 5, p. 1.
(13) OL L 149, 2005 6 11, p. 22.
(14) OL L 201, 2002 7 31, p. 37.
(15) OL L 95, 1993 4 21, p. 29.
(16) OL L 171, 1999 7 7, p. 12.
(17) OL C 321, 2003 12 31, p. 1.
(18) OL L 158, 1990 6 23, p. 59.
(19) OL L 33, 2009 2 3, p. 10.
(20) OL L 133, 2008 5 22, p. 66.
(21) OL L 271, 2002 10 9, p. 16.
I PRIEDAS
Informacija apie naudojimąsi teise atsisakyti sutarties
A. Pavyzdinės teisės atsisakyti sutarties instrukcijos
Teisė atsisakyti sutarties
Jūs turite teisę atsisakyti šios sutarties per 14 dienų nenurodydamas jokios priežasties.
Sutarties atsisakymo laikotarpis baigsis po 14 dienų nuo dienos .
Norėdamas pasinaudoti teise atsisakyti šios sutarties Jūs turite mums () pranešti apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties pateikdamas nedviprasmišką pareiškimą (pvz., paštu, faksu ar elektroniniu laišku). Galite pasinaudoti pridedama pavyzdine forma, bet tai nėra privaloma.
Kad būtų laikomasi atsisakymo termino, pakanka, jog Jūs nusiųstumėte pranešimą apie tai, kad pasinaudojate savo teise atsisakyti šios sutarties prieš pasibaigiant atsisakymo laikotarpiui.
Sutarties atsisakymo pasekmės
Jei Jūs atsisakote šios sutarties, mes nedelsdami ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 14 dienų nuo tos dienos, kai pranešėte apie savo sprendimą atsisakyti šios sutarties, grąžinsime Jums iš Jūsų gautus pinigus, įskaitant pristatymo išlaidas (išskyrus papildomas išlaidas, patirtas Jums pasirinkus ne mūsų pasiūlytą pigiausią standartinio pristatymo būdą, o kitą pristatymo būdą). Mes atliksime tokį grąžinimą naudodami tokį patį mokėjimo būdą, kokį Jūs naudojote atlikdamas pradinę mokėjimo operaciją, nebent Jūs aiškiai sutikote su kitu būdu; bet kuriuo atveju Jūs neturėsite mokėti jokių su tokiu grąžinimu susijusių mokesčių.
Pildymo instrukcijos:
Įrašykite vieną iš kabutėse pateiktų tekstų:
|
Įrašykite savo vardą ir pavardę, geografinį adresą ir, jei turite, savo telefono numerį, fakso numerį ir elektroninio pašto adresą. |
Jei suteikiate vartotojui galimybę elektroniniu būdu užpildyti ir pateikti savo interneto svetainėje informaciją apie tai, kad jis atsisako šios sutarties, įrašykite: „Jūs taip pat galite elektroniniu būdu užpildyti ir pateikti pavyzdinę sutarties atsisakymo formą ar bet kokį kitą nedviprasmišką pareiškimą mūsų interneto svetainėje [įrašykite interneto adresą]. Jei pasinaudojote šia galimybe, mes nedelsdami atsiųsime Jums patvariąja laikmena (pvz., elektroniniu paštu) patvirtinimą, kad esame gavę tokį sutarties atsisakymą.“ |
Jei sudaryta pirkimo–pardavimo sutartis, kurioje Jūs nepasiūlėte pats pasiimti prekes sutarties atsisakymo atveju, įrašykite: „Mes galime nekompensuoti mokėjimo tol, kol atgausime prekes arba Jūs pateiksite įrodymų, kad išsiuntėte prekes, atsižvelgiant į tai, kas įvyksta anksčiau.“ |
Jei vartotojas gavo prekes pagal sutartį:
|
Jei sudaroma paslaugų teikimo sutartis arba vandens, dujų, elektros energijos tiekimo, jeigu nėra parduodamas ribotas jų tūris arba nustatytas kiekis, ar centralizuoto šilumos tiekimo sutartis, įrašykite: „Jei prašėte, kad paslaugos būtų pradėtos teikti arba vandens/dujų/elektros energijos/centralizuoto šildymo tiekimas būtų pradėtas [išbraukti, kas nereikalinga] sutarties atsisakymo laikotarpiu, Jūs turite sumokėti mums sumą, kuri yra proporcinga tam, kas buvo suteikta iki to momento, kai Jūs informavote mus apie tai, jog atsisakote šios sutarties, palyginti su visu tuo, kas numatyta teikti pagal sutartį.“ |
B. Pavyzdinė sutarties atsisakymo forma
— | Kam [čia prekiautojas įrašo savo vardą ir pavardę, geografinį adresą ir, jei turi, savo fakso numerį ir elektroninio pašto adresą]: |
— | Aš/Mes (1) pranešu (-ame), kad atsisakau (-ome) toliau išvardytų prekių pardavimo (1)/toliau nurodytos paslaugos teikimo sutarties (1) |
— |
— | Vartotojo (-ų) vardas, pavardė |
— | Vartotojo (-ų) adresas |
— | Vartotojo (-ų) parašas (-ai) (tik jei forma pateikiama popieriuje) |
— | Data |
(1) Išbraukti, kas nereikalinga.
II PRIEDAS
Atitikties lentelė
Direktyvos 85/577/EEB | Direktyva 97/7/EB | Ši direktyva |
1 straipsnis |
| 3 straipsnis, skaitomas kartu su 2 straipsnio 8 ir 9 punktais bei 16 straipsnio h punktu |
| 1 straipsnis | 1 straipsnis, skaitomas kartu su 2 straipsnio 7 punktu |
2 straipsnis |
| 2 straipsnio 1 ir 2 punktai |
| 2 straipsnio 1 punktas | 2 straipsnio 7 punktas |
| 2 straipsnio 2 punktas | 2 straipsnio 1 punktas |
| 2 straipsnio 3 punktas | 2 straipsnio 2 punktas |
| 2 straipsnio 4 punkto pirmas sakinys | 2 straipsnio 7 punktas |
| 2 straipsnio 4 punkto antras sakinys | — |
| 2 straipsnio 5 punktas | — |
3 straipsnio 1 dalis |
| 3 straipsnio 4 dalis |
3 straipsnio 2 dalies a punktas |
| 3 straipsnio 3 dalies e ir f punktai |
3 straipsnio 2 dalies b punktas |
| 3 straipsnio 3 dalies j punktas |
3 straipsnio 2 dalies c punktas |
| — |
3 straipsnio 2 dalies d punktas |
| 3 straipsnio 3 dalies d punktas |
3 straipsnio 2 dalies e punktas |
| 3 straipsnio 3 dalies d punktas |
3 straipsnio 3 dalis |
| — |
| 3 straipsnio 1 dalies pirma įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies d punktas |
| 3 straipsnio 1 dalies antra įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies l punktas |
| 3 straipsnio 1 dalies trečia įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies m punktas |
| 3 straipsnio 1 dalies ketvirta įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies e ir f punktai |
| 3 straipsnio 1 dalies penkta įtrauka | 6 straipsnio 3 dalis ir 16 straipsnio k punktas, skaitomi kartu su 2 straipsnio 13 punktu |
| 3 straipsnio 2 dalies pirma įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies j punktas |
| 3 straipsnio 2 dalies antra įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies f punktas (gyvenamojo būsto suteikimas nuomos tikslais), g punktas (kelionių paketai), h punktas (pakaitinis naudojimasis), k punktas (keleivinio transporto paslaugoms su tam tikromis išimtimis) ir 16 straipsnio l punktas (teisės atsisakyti sutarties išimtis) |
4 straipsnio pirmas sakinys |
| 6 straipsnio 1 dalies b, c ir h punktai, 7 straipsnio 1 ir 2 dalys |
4 straipsnio antras sakinys |
| 6 straipsnio 1 dalies a punktas ir 7 straipsnio 1 dalis |
4 straipsnio trečias sakinys |
| 6 straipsnio 1 dalis |
4 straipsnio ketvirtas sakinys |
| 10 straipsnis |
| 4 straipsnio 1 dalies a punktas | 6 straipsnio 1 dalies b ir c punktai |
| 4 straipsnio 1 dalies b punktas | 6 straipsnio 1 dalies a punktas |
| 4 straipsnio 1 dalies c punktas | 6 straipsnio 1 dalies e punktas |
| 4 straipsnio 1 dalies d punktas | 6 straipsnio 1 dalies e punktas |
| 4 straipsnio 1 dalies e punktas | 6 straipsnio 1 dalies g punktas |
| 4 straipsnio 1 dalies f punktas | 6 straipsnio 1 dalies h punktas |
| 4 straipsnio 1 dalies g punktas | 6 straipsnio 1 dalies f punktas |
| 4 straipsnio 1 dalies h punktas | — |
| 4 straipsnio 1 dalies i punktas | 6 straipsnio 1 dalies o ir p punktai |
| 4 straipsnio 2 dalis | 6 straipsnio 1 dalis, skaitoma kartu su 8 straipsnio 1, 2 ir 4 dalimis |
| 4 straipsnio 3 dalis | 8 straipsnio 5 dalis |
| 5 straipsnio 1 dalis | 8 straipsnio 7 dalis |
| 5 straipsnio 2 dalis | 3 straipsnio 3 dalies m punktas |
| 6 straipsnio 1 dalis | 9 straipsnio 1 ir 2 dalys, 10 straipsnis, 13 straipsnio 2 dalis, 14 straipsnis |
| 6 straipsnio 2 dalis | 13 straipsnis ir 14 straipsnio 1 dalies antra ir trečia pastraipos |
| 6 straipsnio 3 dalies pirma įtrauka | 16 straipsnio a punktas |
| 6 straipsnio 3 dalies antra įtrauka | 16 straipsnio b punktas |
| 6 straipsnio 3 dalies trečia įtrauka | 16 straipsnio c ir d punktai |
| 6 straipsnio 3 dalies ketvirta įtrauka | 16 straipsnio i punktas |
| 6 straipsnio 3 dalies penkta įtrauka | 16 straipsnio j punktas |
| 6 straipsnio 3 dalies šešta įtrauka | 3 straipsnio 3 dalies c punktas |
| 6 straipsnio 4 dalis | 15 straipsnis |
| 7 straipsnio 1 dalis | 18 straipsnio 1 dalis (pirkimo–pardavimo sutartims) |
| 7 straipsnio 2 dalis | 18 straipsnio 2, 3 ir 4 dalys |
| 7 straipsnio 3 dalis | — |
| 8 straipsnis | — |
| 9 straipsnis | 27 straipsnis |
| 10 straipsnis | – (bet žr. Direktyvos 2002/58/EB 13 straipsnį) |
| 11 straipsnio 1 dalis | 23 straipsnio 1 dalis |
| 11 straipsnio 2 dalis | 23 straipsnio 2 dalis |
| 11 straipsnio 3 dalies a punktas | 6 straipsnio 9 dalis, kiek tai susiję su įrodinėjimo pareiga; kita: — |
| 11 straipsnio 3 dalies b punktas | 24 straipsnio 1 dalis |
| 11 straipsnio 4 dalis | — |
| 12 straipsnio 1 dalis | 25 straipsnis |
| 12 straipsnio 2 dalis | — |
| 13 straipsnis | 3 straipsnio 2 dalis |
| 14 straipsnis | 4 straipsnis |
| 15 straipsnio 1 dalis | 28 straipsnio 1 dalis |
| 15 straipsnio 2 dalis | 28 straipsnio 1 dalis |
| 15 straipsnio 3 dalis | 28 straipsnio 1 dalis |
| 15 straipsnio 4 dalis | 30 straipsnis |
| 16 straipsnis | 26 straipsnis |
| 17 straipsnis | — |
| 18 straipsnis | 34 straipsnis |
| 19 straipsnis | 35 straipsnis |
5 straipsnio 1 dalis |
| 9 ir 11 straipsniai |
5 straipsnio 2 dalis |
| 12 straipsnis |
6 straipsnis |
| 25 straipsnis |
7 straipsnis |
| 13, 14 ir 15 straipsniai |
8 straipsnis |
| 4 straipsnis |
2004 m. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 2006/2004 dėl nacionalinių institucijų, atsakingų už vartotojų apsaugos teisės aktų vykdymą, bendradarbiavimo (Reglamentas dėl bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje) (1) priedas | Interpretuojama kaip nuoroda į |
2 ir 11 dalys | Šią direktyvą |
whereas