keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 HR cercato: 'više' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- Članak 146
- stavak 92
- točka 53
- ugovora 30
- koji 28
- sl 21
- slučaju 18
- potrošač 18
- koja 17
- nije 17
- robu 16
- koje 15
- znači 14
- alineja 13
- dana 13
- potrošača 13
- robe 12
- treća 12
- članak 11
- koju 11
- trgovca 11
- trgovac 10
- ugovor 9
- strana 9
- odustajanja 9
- odustajanje 9
- stekne 8
- prijevoznik 8
- vezi 8
- fizički 8
- točke 8
- posjed 7
- povrata 7
- usluge 7
- rečenica 6
- prodaju 6
- isporučuje 6
- prostorija 6
- svaka 6
- tijekom 6
- temelju 6
- isporuku 6
- umetnite 6
- adresu 6
- kojem 6
- sklopljen 6
- obvezuje 5
- druga 5
- prva 5
- potrošaču 5
Članak 2.
Definicije
Za potrebe ove Direktive primjenjuju se sljedeće definicije:
(1) | „potrošač” znači svaka fizička osoba koja u ugovorima obuhvaćenim ovom Direktivom djeluje u svrhe koje ne ulaze u okvir njezine trgovačke, poslovne, obrtničke ili profesionalne djelatnosti; |
(2) | „trgovac” znači svaka fizička ili pravna osoba, neovisno o tome je li u privatnom ili javnom vlasništvu, koja u vezi s ugovorima obuhvaćenim ovom Direktivom djeluje, uključujući i preko drugih osoba koje djeluju u njezino ime ili za njezin račun, u svrhe povezane sa svojom trgovačkom, poslovnom, obrtničkom ili profesionalnom djelatnošću; |
(3) | „roba” znači sve opipljive pokretnine, s izuzetkom pokretnina koje se prodaju putem izvršenja ili drukčije na temelju zakonske ovlasti; voda, plin i električna energija smatraju se robom u smislu ove Direktive kad se nude za prodaju u ograničenom obujmu ili određenoj kvaliteti; |
(4) | „roba izrađena prema specifikacijama potrošača” znači roba koja nije gotova roba nego je izrađena na temelju pojedinačnog izbora ili odluke potrošača; |
(5) | „kupoprodajni ugovor” znači svaki ugovor prema kojem vlasništvo nad robom trgovac prenosi ili se obvezuje prenijeti na potrošača, a potrošač plaća ili se obvezuje platiti njezinu cijenu, uključujući i svaki ugovor čiji su predmet i roba i usluge; |
(6) | „ugovor o usluzi” znači svaki ugovor osim kupoprodajnog ugovora, prema kojem trgovac isporučuje ili se obvezuje isporučiti uslugu potrošaču, a potrošač plaća ili se obvezuje platiti njezinu cijenu; |
(7) | „ugovor na daljinu” znači ugovor sklopljen između trgovca i potrošača na temelju organiziranog sustava prodaje ili pružanja usluga na daljinu bez istovremene fizičke prisutnosti trgovca i potrošača, isključivo uz korištenje jednog ili više sredstava daljinske komunikacije do, uključno, trenutka u kojem se sklapa ugovor; |
(8) | „ugovor sklopljen izvan poslovnih prostorija” znači ugovor između trgovca i potrošača:
|
(9) | „poslovna prostorija” znači:
|
(10) | „trajni nosač podataka” znači svako sredstvo koje potrošaču ili trgovcu omogućava pohranu informacija koje su mu osobno upućene i kojima može naknadno pristupati tijekom odgovarajućeg vremena u svrhe za koje su te informacije namijenjene i koje omogućuje nepromijenjenu reprodukciju pohranjenih informacija; |
(11) | „digitalni sadržaj” znači podaci koji se proizvode i isporučuju u digitalnom obliku; |
(12) | „financijska usluga” znači svaka usluga bankovne, kreditne, osiguravajuće, osobno mirovinske, investicijske ili platežne naravi; |
(13) | „javna dražba” znači metoda prodaje kod koje trgovac nudi robu ili usluge potrošačima koji sudjeluju ili imaju mogućnost osobno sudjelovati na dražbi, u transparentnom postupku nadmetanja na tržišnoj osnovi koji vodi dražbovatelj i u kojem je uspješni ponuđač obvezan kupiti robu ili usluge; |
(14) | „komercijalno jamstvo” znači svaka obveza kojom se trgovac ili proizvođač (jamac), povrh njegove pravne obveze koja se odnosi na jamstvo sukladnosti, obvezuje potrošaču nadoknaditi plaćenu cijenu ili zamijeniti, popraviti ili servisirati robu na bilo koji način ako ona ne zadovoljava specifikacije ili druge zahtjeve koji nisu u vezi sa sukladnošću određenom u izjavi o jamstvu ili u relevantnom reklamnom materijalu koji je dostupan u trenutku ili prije sklapanja ugovora; |
(15) | „popratni ugovor” znači ugovor kojim potrošač stječe robu ili usluge koje se odnose na ugovor na daljinu ili ugovor sklopljen izvan poslovnih prostorija i u kojem tu robu isporučuje ili te usluge pruža trgovac ili treća strana na temelju dogovora između te treće strane i trgovca. |
Članak 9.
Pravo odustajanja
1. Osim kad se primjenjuju izuzeci predviđeni u članku 16., potrošač ima rok od 14 dana da odustane od ugovora na daljinu ili ugovora sklopljenog izvan poslovnih prostorija, a da za to ne navede nikakav razlog i da ne snosi troškove osim troškova predviđenih u članku 13. stavku 2. i članku 14.
2. Ne dovodeći u pitanje članak 10., rok za odustajanje iz stavka 1. ovog članka istječe 14 dana od:
(a) | u slučaju ugovora za usluge, dana sklapanja ugovora; |
(b) | u slučaju kupoprodajnih ugovora, dana na koji potrošač ili treća strana koja nije prijevoznik, a koju je naveo potrošač, stekne robu u fizički posjed ili:
|
(c) | u slučaju ugovora za isporuku vode, plina ili električne energije koji se ne nude za prodaju u ograničenom obujmu ili određenoj kvaliteti, ili područnog grijanja ili digitalnog sadržaja koji se ne isporučuje na materijalnom nosaču podataka, dan sklapanja ugovora. |
3. Države članice ne zabranjuju ugovornim strankama izvršavanje svojih ugovornih obveza tijekom roka za odustajanje. Neovisno o tome, u slučaju ugovora sklopljenih izvan poslovnih prostorija države članice mogu održavati postojeće nacionalno zakonodavstvo prema kojem se trgovcu zabranjuje naplata plaćanja od potrošača u danom roku nakon sklapanja ugovora.
Članak 21.
Komunikacija telefonom
Države članice osiguravaju da kad trgovac raspolaže telefonskom linijom kako bi ga se u vezi sa sklopljenim ugovorom moglo zvati telefonom, potrošač koji zove trgovca nije obvezan platiti više od osnovne tarife poziva.
Prvim se podstavkom ne dovodi u pitanje pravo pružatelja telekomunikacijskih usluga da zaračunavaju takve pozive.
Članak 23.
Izvršenje
1. Države članice osiguravaju postojanje odgovarajućih i učinkovitih načina za osiguravanje poštovanja ove Direktive.
2. Načini iz stavka 1. uključuju odredbe prema kojima jedno ili više dolje navedenih tijela, kako su određena nacionalnim pravom, mogu na temelju nacionalnog prava pokrenuti postupak na sudu ili kod nadležnog administrativnog tijela kako bi osigurala primjenu nacionalnih odredaba kojom se ova Direktiva prenosi:
(a) | javna tijela ili njihovi predstavnici; |
(b) | organizacije potrošača koje imaju legitimni interes štititi prava potrošača; |
(c) | profesionalne organizacije koje imaju legitimni interes djelovati. |
Članak 35.
Adresati
Ova je Direktiva upućena državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu 25. listopada 2011.
Za Europski parlament
Predsjednik
J. BUZEK
Za Vijeće
Predsjednik
M. DOWGIELEWICZ
(1) SL C 317, 23.12.2009., str. 54.
(2) SL C 200, 25.8.2009., str. 76.
(3) Mišljenje Europskog parlamenta od 23. lipnja 2011. (još nije objavljeno u Službenom listu) i odluka Vijeća od 10. listopada 2011.
(4) SL L 372, 31.12.1985., str. 31.
(5) SL L 144, 4.6.1997., str. 19.
(6) SL L 177, 4.7.2008., str. 6.
(7) SL L 376, 27.12.2006., str. 36.
(8) SL L 178, 17.7.2000., str. 1.
(9) SL L 88, 4.4.2011., str. 45.
(10) SL L 255, 30.9.2005., str. 22.
(11) SL L 124, 8.6.1971., str. 1.
(12) SL L 319, 5.12.2007., str. 1.
(13) SL L 149, 11.6.2005., str. 22.
(14) SL L 201, 31.7.2002., str. 37.
(15) SL L 95, 21.4.1993., str. 29.
(16) SL L 171, 7.7.1999., str. 12.
(17) SL C 321, 31.12.2003., str. 1.
(18) SL L 158, 23.6.1990., str. 59.
(19) SL L 33, 3.2.2009., str. 10.
(20) SL L 133, 22.5.2008., str. 66.
(21) SL L 271, 9.10.2002., str. 16.
PRILOG I.
Informacije o ostvarenju prava odustajanja
A. Uzorak uputa o odustajanju
Pravo odustajanja
Od ovog ugovora imate pravo odustati u roku od 14 dana bez navođenja razloga.
Rok za odustajanje isteći će 14 dana od datuma 1.
Da biste mogli ostvariti pravo odustajanja, o svojoj odluci da odustanete od ugovora morate nas obavijestiti 2 nedvosmislenom izjavom (npr. pismom poslanim poštom, telefaksom ili e-poštom). Možete koristiti priloženi uzorak obrasca za odustajanje, ali to nije obvezno 3.
Da bi krajnji rok za odustajanje bio održan, dovoljno je da nam svoje priopćenje o ostvarenju prava odustajanja dostavite prije isteka roka za odustajanje.
Učinci odustajanja
Ako odustanete od ovog ugovora, vraćamo vam sva plaćanja koja smo od vas primili, uključujući i troškove isporuke (s izuzetkom dodatnih troškova koji su rezultat toga što ste odabrali drugu vrstu isporuke osim najjeftinije standardne isporuke koju smo mi ponudili), bez nepotrebnog odlaganja i u svakom slučaju najkasnije 14 dana od dana na koji smo obaviješteni o vašoj odluci da odustajete od ovog ugovora. Taj ćemo povrat novca izvršiti istim sredstvom plaćanja koje ste vi koristili za prvobitnu transakciju, osim ako ste se izričito suglasili drukčije; u svakom slučaju vi nećete snositi nikakve naknade kao posljedicu tog povrata. 4
5
6
Upute za popunjavanje:
1. | Umetnite jedan od sljedećih tekstova u navodnicima:
|
2. | Umetnite svoje ime naziv, geografsku adresu i, kad su dostupni, svoj broj telefona, telefaksa i adresu e-pošte. |
3. | Ako potrošaču dajete opciju da informacije o svojem odustajanju od ugovora elektronički ispuni i dostavi na vašim internetskim stranicama, umetnite sljedeće: „Uzorak obrasca za odustajanje možete elektronički ispuniti i dostaviti i na našim internetskim stranicama [umetnuti internetsku adresu]. Ako koristite tu opciju, mi ćemo vam dostaviti potvrdu primitka odustajanja na trajnom nosaču podataka (npr. e-poštom bez odlaganja).”. |
4. | U slučaju kupoprodajnih ugovora u kojima niste ponudili da u slučaju odustajanja od ugovora preuzmete robu, umetnite sljedeće: „Povrat novca možemo obustaviti dok ne primimo vraćenu robu ili dok nam ne dostavite dokaz da ste robu vratili, ovisno o tomu što se od toga dogodi prvo.”. |
5. | Ako je potrošač primio robu u vezi s ugovorom:
|
6. | U slučaju ugovora za pružanje usluga ili isporuku vode, plina ili električne energije koji se ne nude za prodaju u ograničenom obujmu ili određenoj kvaliteti, ili centralnoga grijanja, umetnite sljedeće: „Ako ste zatražili da izvršavanje usluge ili isporuka vode/plina/električne energije/centralnoga grijanja [nepotrebno izbrisati] započne tijekom roka za odustajanje, dužni ste nam platiti iznos koji je razmjeran onom što je isporučeno do trenutka kada ste nas obavijestili o svojem odustajanju od ovog ugovora, u odnosu na puno pokriće ugovora.”. |
B. Uzorak obrasca o odustajanju
(ovaj obrazac trebate ispuniti i vratiti nam ga samo ako želite odustati od ugovora)
— | Prima [ovdje trgovac umeće naziv i geografsku adresu trgovca i, kad su dostupni, svoj broj telefona, telefaksa i adresu e-pošte]: |
— | ja/mi (1) ovim izjavljujem/izjavljujemo (1) da odustajem/odustajemo (1) od svojeg ugovora za prodaju sljedeće robe (1) /za pružanje sljedeće usluge (1), |
— |
— | naziv potrošača, |
— | adresa potrošača, |
— | potpis potrošača (samo ako se ovaj obrazac ispunjava na papiru), |
— | datum. |
(1) Prekrižiti nepotrebno.
PRILOG II.
Korelacijska tablica
Direktiva 85/577/EEZ | Direktiva 97/7/EZ | Ova Direktiva |
Članak 1. |
| Članak 3. u vezi s člankom 2. točkama 8. i 9., i članak 16. točka (h) |
| Članak 1. | Članak 1. u vezi s 2. točkom 7. |
Članak 2. |
| Članak 2. točke 1. i 2. |
| Članak 2. točka 1. | Članak 2. točka 7. |
| Članak 2. točka 2. | Članak 2. točka 1. |
| Članak 2. točka 3. | Članak 2. točka 2. |
| Članak 2. točka 4. prva rečenica | Članak 2. točka 7. |
| Članak 2. točka 4. druga rečenica | — |
| Članak 2. točka 5. | — |
Članak 3. stavak 1. |
| Članak 3. stavak 4. |
Članak 3. stavak 2. točka (a) |
| Članak 3. stavak 3. točke (e) i (f) |
Članak 3. stavak 2. točka (b) |
| Članak 3. stavak 3. točka (j) |
Članak 3. stavak 2. točka (c) |
| — |
Članak 3. stavak 2. točka (d) |
| Članak 3. stavak 3. točka (d) |
Članak 3. stavak 2. točka (e) |
| Članak 3. stavak 3. točka (d) |
Članak 3. stavak 3. |
| — |
| Članak 3. stavak 1. prva alineja | Članak 3. stavak 3. točka (d) |
| Članak 3. stavak 1. druga alineja | Članak 3. stavak 3. točka (l) |
| Članak 3. stavak 1. treća alineja | Članak 3. stavak 3. točka (m) |
| Članak 3. stavak 1. četvrta alineja | Članak 3. stavak 3. točke (e) i (f) |
| Članak 3. stavak 1. peta alineja | Članak 6. stavak 3. i članak 16. točka (k) u vezi s člankom 2. točkom 13. |
| Članak 3. stavak 2. prva alineja | Članak 3. stavak 3. točka (j) |
| Članak 3. stavak 2. druga alineja | Članak 3. stavak 3. točka (f) (za iznajmljivanje stambenih prostora za trajno stanovanje), točka (g) (za putne paket aranžmane), točka (h) (za sustave korištenja na temelju vremenskog zakupa), točka (k) (za prijevoz putnika s određenim izuzecima i članak 16. točka (l) (izuzeće od prava odustajanja) |
Članak 4. prva rečenica |
| Članak 6. stavak 1., točke (b), (c) i (h), i članak 7. stavci 1. i 2. |
Članak 4. druga rečenica |
| Članak 6. stavak 1. točka (a) i članak 7. stavak 1. |
Članak 4. treća rečenica |
| Članak 6. stavak 1. |
Članak 4. četvrta rečenica |
| Članak 10. |
| Članak 4. stavak 1. točka (a) | Članak 6. stavak 1. točke (b) i (c) |
| Članak 4. stavak 1. točka (b) | Članak 6. stavak 1. točka (a) |
| Članak 4. stavak 1. točka (c) | Članak 6. stavak 1. točka (e) |
| Članak 4. stavak 1. točka (d) | Članak 6. stavak 1. točka (e) |
| Članak 4. stavak 1. točka (e) | Članak 6. stavak 1. točka (g) |
| Članak 4. stavak 1. točka (f) | Članak 6. stavak 1. točka (h) |
| Članak 4. stavak 1. točka (g) | Članak 6. stavak 1. točka (f) |
| Članak 4. stavak 1. točka (h) | — |
| Članak 4. stavak 1. točka (i) | Članak 6. stavak 1. točke (o) i (p) |
| Članak 4. stavak 2. | Članak 6. stavak 1. u vezi s člankom 8. stavcima 1., 2. i 4. |
| Članak 4. stavak 3. | Članak 8. stavak 5. |
| Članak 5. stavak 1. | Članak 8. stavak 7. |
| Članak 5. stavak 2. | Članak 3. stavak 3. točka (m) |
| Članak 6. stavak 1. | Članak 9. stavci 1. i 2., članak 10., članak 13. stavak 2., članak 14. |
| Članak 6. stavak 2. | Članak 13. i članak 14. stavak 1. drugi i treći podstavak |
| Članak 6. stavak 3. prva alineja | Članak 16. točka (a) |
| Članak 6. stavak 3. druga alineja | Članak 16. točka (b) |
| Članak 6. stavak 3. treća alineja | Članak 16. točke (c) i (d) |
| Članak 6. stavak 3. četvrta alineja | Članak 16. točka (i) |
| Članak 6. stavak 3. peta alineja | Članak 16. točka (j) |
| Članak 6. stavak 3. šesta alineja | Članak 3. stavak 3. točka (c) |
| Članak 6. stavak 4. | Članak 15. |
| Članak 7. stavak 1. | Članak 18. stavak 1. (za kupoprodajne ugovore) |
| Članak 7. stavak 2. | Članak 18. stavci 2., 3. i 4. |
| Članak 7. stavak 3. | — |
| Članak 8. | — |
| Članak 9. | Članak 27. |
| Članak 10. | — (ali vidjeti članak 13. Direktive 2002/58/EZ) |
| Članak 11. stavak 1. | Članak 23. stavak 1. |
| Članak 11. stavak 2. | Članak 23. stavak 2. |
| Članak 11. stavak 3. točka (a) | Članak 6. stavak 9. za teret dokaza o predugovornim informacijama; za ostalo: – |
| Članak 11. stavak 3. točka (b) | Članak 24. stavak 1. |
| Članak 11. stavak 4. | — |
| Članak 12. stavak 1. | Članak 25. |
| Članak 12. stavak 2. | — |
| Članak 13. | Članak 3. stavak 2. |
| Članak 14. | Članak 4. |
| Članak 15. stavak 1. | Članak 28. stavak 1. |
| Članak 15. stavak 2. | Članak 28. stavak 1. |
| Članak 15. stavak 3. | Članak 28. stavak 1. |
| Članak 15. stavak 4. | Članak 30. |
| Članak 16. | Članak 26. |
| Članak 17. | — |
| Članak 18. | Članak 34. |
| Članak 19. | Članak 35. |
Članak 5. stavak 1. |
| Članci 9. i 11. |
Članak 5. stavak 2. |
| Članak 12. |
Članak 6. |
| Članak 25. |
Članak 7. |
| Članci 13., 14. i 15. |
Članak 8. |
| Članak 4. |
Prilog Uredbi (EZ) br. 2006/2004 Europskog parlamenta i Vijeća od 27. listopada 2004. o suradnji između nacionalnih tijela odgovornih za provedbu zakona o zaštiti potrošača (Uredba o suradnji u zaštiti potrošača) (1) | Tumači se kao uputa na |
Stavci 2. i 11. | ovu Direktivu |
whereas