keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 DA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 DA cercato: 'forbrugerne' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- artikel 178
- litra 51
- eller 36
- direktiv 25
- ikke 23
- nr 14
- varerne 14
- deres 13
- eut 12
- skal 11
- dette 11
- erhvervsdrivende 11
- forbindelse 10
- hvis 10
- når 9
- eft 9
- //ef 8
- oplysninger 8
- aftaler 8
- andet 7
- drejer 7
- forbrugerne 7
- fysisk 7
- aftale 7
- kommissionen 6
- herunder 6
- kommissionen 6
- »de 6
- tilbagelevering 6
- disse 6
- fortrydelsesretten 6
- rådets 6
- punktum 6
- indgået 6
- følgende 5
- tjenesteydelser 5
- »hvor 5
- hvor 5
- indføj 5
- forbrugerens 5
- denne 5
- uden 5
- varer 5
- levering 5
- fortrydelsesret 5
- forbrugeren 5
- bestemmelser 5
- adresse 5
- første 5
- anden 5
Artikel 3
Anvendelsesområde
1. Dette direktiv finder anvendelse på enhver aftale indgået mellem en erhvervsdrivende og en forbruger på de vilkår og i det omfang, der følger af direktivets bestemmelser. Det finder også anvendelse på aftaler om forsyning af vand, gas, elektricitet eller fjernvarme, herunder fra offentlige leverandører, for så vidt forsyningen sker på aftalebasis.
2. Hvis en bestemmelse i dette direktiv er i konflikt med en bestemmelse i en anden EU-retsakt vedrørende specifikke sektorer, har bestemmelsen i den pågældende anden EU-retsakt forrang og gælder for de pågældende specifikke sektorer.
3. Dette direktiv finder ikke anvendelse på aftaler:
a) | om sociale tjenesteydelser, herunder socialt boligbyggeri, børnepasning og støtte til familier og enkeltpersoner, som har permanent eller midlertidigt behov herfor, herunder langtidspleje |
b) | om sundhedsydelser som defineret i artikel 3, litra a), i direktiv 2011/24/EU, uanset om de ydes via sundhedsfaciliteter eller ej |
c) | om hasardspil, som indebærer, at der gøres indsats med penge i spil, som indeholder et element af tilfældighed, herunder lotterier, kasinospil og væddemål |
d) | om finansielle tjenesteydelser |
e) | om stiftelse, erhvervelse eller overdragelse af fast ejendom eller af rettigheder over fast ejendom |
f) | om opførelse af nye ejendomme, omfattende ombygning af eksisterende ejendomme og leje af ejendomme til boligformål |
g) | som er omfattet af Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure (18) |
h) | som er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/122/EF af 14. januar 2009 om beskyttelse af forbrugerne i forbindelse med visse aspekter ved timeshareaftaler, aftaler om længerevarende ferieprodukter, videresalgs- og bytteaftaler (19) |
i) | som i overensstemmelse med medlemsstaternes lovgivninger oprettes under medvirken af en offentlig embedsmand, der er juridisk forpligtet til at være uafhængig og upartisk, og som ved omfattende juridisk oplysning skal sikre, at forbrugeren kun indgår aftalen efter moden overvejelse af de retlige aspekter og med kendskab til dens juridiske rækkevidde |
j) | om levering af fødevarer, drikkevarer eller andre varer til husholdningens løbende forbrug, som leveres fysisk til forbrugerens hjem, bopæl eller arbejdsplads af en erhvervsdrivende, der ofte og regelmæssigt betjener faste ruter |
k) | om personbefordring, med undtagelse af artikel 8, stk. 2, og artikel 19 og 22 |
l) | indgået ved hjælp af vareautomater eller automatiserede forretningslokaler |
m) | indgået med teleoperatører ved brug af offentlige telefonbokse eller indgået ved brug af en enkelt telefon-, internet- eller faxforbindelse etableret af en forbruger. |
4. Medlemsstaterne kan beslutte ikke at anvende dette direktiv eller ikke at opretholde eller indføre tilsvarende nationale bestemmelser om aftaler indgået uden fast forretningssted, for hvilke prisen, som forbrugeren skal betale, ikke overstiger 50 EUR. Medlemsstaterne kan fastsætte en lavere værdi i national lovgivning.
5. Dette direktiv berører ikke den nationale lovgivnings almindelige aftaleret såsom bestemmelserne om aftalers gyldighed, indgåelse og virkning, eftersom almindelige aftaleretlige aspekter ikke reguleres i dette direktiv.
6. Dette direktiv er ikke til hinder for, at erhvervsdrivende kan tilbyde forbrugere aftalemæssige ordninger, som er mere vidtgående end den beskyttelse, der gives i dette direktiv.
Artikel 19
Gebyrer for anvendelse af betalingsmidler
Medlemsstaterne skal forbyde erhvervsdrivende at opkræve gebyrer af forbrugerne i forbindelse med anvendelsen af et givet betalingsmiddel, der overstiger de udgifter, som afholdes af den erhvervsdrivende i forbindelse med anvendelsen af disse betalingsmidler.
Artikel 23
Håndhævelse
1. Medlemsstaterne sørger for, at der findes tilstrækkelige og effektive midler til kontrol med overholdelsen af bestemmelserne i dette direktiv.
2. De i stk. 1 nævnte midler omfatter bestemmelser, i henhold til hvilke et eller flere af nedennævnte organer efter national ret kan indbringe en sag for domstolene eller for de kompetente administrative myndigheder med henblik på at sikre anvendelsen af de nationale gennemførelsesbestemmelser til dette direktiv:
a) | offentlige organer eller deres repræsentanter |
b) | forbrugerorganisationer, der har en legitim interesse i at beskytte forbrugerne |
c) | erhvervsorganisationer, der har en legitim interesse i at indbringe en sådan sag. |
Artikel 26
Information
Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger med henblik på at informere forbrugere og erhvervsdrivende om national gennemførelseslovgivning til dette direktiv og tilskynder, hvor det er relevant, erhvervsdrivende og kodeksindehavere, jf. artikel 2, litra g), i direktiv 2005/29/EF, til at oplyse forbrugerne om deres adfærdskodekser.
Artikel 29
Indberetningskrav
1. Når en medlemsstat gør brug af de lovgivningsmæssige valg, der er omtalt i artikel 3, stk. 4, artikel 6, stk. 7, artikel 6, stk. 8, artikel 7, stk. 4, artikel 8, stk. 6 og artikel 9, stk. 3, underretter den Kommissionen herom senest den 13. december 2013 samt om alle eventuelle senere ændringer.
2. Kommissionen sikrer, at de i stk. 1 nævnte oplysninger er let tilgængelige for forbrugerne og de erhvervsdrivende, bl.a. på et dertil indrettet websted.
3. Kommissionen fremsender de i stk. 1 omhandlede oplysninger til de andre medlemsstater og til Europa-Parlamentet. Kommissionen hører de interesserede parter om disse oplysninger.
Artikel 31
Ophævelser
Direktiv 85/577/EØF og direktiv 97/7/EF, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/65/EF af 23. september 2002 om fjernsalg af finansielle tjenesteydelser til forbrugerne (21) og ved direktiv 2005/29/EF og 2007/64/EF, ophæves med virkning fra den 13. juni 2014.
Henvisninger til de ophævede direktiver gælder som henvisninger til nærværende direktiv og læses i overensstemmelse med den i bilag II anførte sammenligningstabel.
»Artikel 8a
1. Hvis en medlemsstat vedtager bestemmelser i overensstemmelse med artikel 8, skal den underrette Kommissionen herom samt om alle eventuelle senere ændringer, navnlig hvis disse bestemmelser:
— | udvider vurderingen på grundlag af kriterierne for urimelige kontraktvilkår til også at gælde for individuelt forhandlede kontraktvilkår eller for prisens eller betalingens tilstrækkelighed |
— | indeholder fortegnelser om kontraktvilkår, der betragtes som urimelige. |
2. Kommissionen sikrer, at de i stk. 1 nævnte oplysninger er let tilgængelige for forbrugerne og de erhvervsdrivende, bl.a. på et dertil indrettet websted.
3. Kommissionen fremsender de i stk. 1 omhandlede oplysninger til de andre medlemsstater og til Europa-Parlamentet. Kommissionen hører de interesserede parter om disse oplysninger.«
»Artikel 8a
Indberetningskrav
1. Vedtager en medlemsstat i overensstemmelse med artikel 8, stk. 2, strengere bestemmelser om forbrugerbeskyttelse end dem, der fremgår af. artikel 5, stk. 1–3, og artikel 7, stk. 1, skal den underrette Kommissionen herom samt om alle eventuelle senere ændringer.
2. Kommissionen gør de i stk. 1 nævnte oplysninger let tilgængelige for forbrugerne og de erhvervsdrivende, bl.a. på et dertil indrettet websted.
3. Kommissionen fremsender de i stk. 1 omhandlede oplysninger til de andre medlemsstater og til Europa-Parlamentet. Kommissionen hører de interesserede parter om disse oplysninger.«
Artikel 35
Adressater
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
Udfærdiget i Strasbourg, den 25. oktober 2011.
På Europa Parlamentets vegne
J. BUZEK
Formand
På Rådets vegne
M. DOWGIELEWICZ
Formand
(1) EUT C 317 af 23.12.2009, s. 54.
(2) EUT C 200 af 25.8.2009, s. 76.
(3) Europa-Parlamentets holdning af 23.6.2011 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 10.10.2011.
(4) EFT L 372 af 31.12.1985, s. 31.
(5) EFT L 144 af 4.6.1997, s. 19.
(6) EUT L 177 af 4.7.2008, s. 6.
(7) EUT L 376 af 27.12.2006, s. 36.
(8) EFT L 178 af 17.7.2000, s. 1.
(9) EUT L 88 af 4.4.2011, s. 45.
(10) EUT L 255 af 30.9.2005, s. 22.
(11) EFT L 124 af 8.6.1971, s. 1.
(12) EUT L 319 af 5.12.2007, s. 1.
(13) EUT L 149 af 11.6.2005, s. 22.
(14) EFT L 201 af 31.7.2002, s. 37.
(15) EFT L 95 af 21.4.1993, s. 29.
(16) EFT L 171 af 7.7.1999, s. 12.
(17) EUT C 321 af 31.12.2003, s. 1.
(18) EFT L 158 af 23.6.1990, s. 59.
(19) EUT L 33 af 3.2.2009, s. 10.
(20) EUT L 133 af 22.5.2008, s. 66.
(21) EFT L 271 af 9.10.2002, s. 16.
BILAG I
Oplysninger om udøvelse af fortrydelsesretten
A. Standardvejledning om fortrydelsesret
Fortrydelsesret
De har ret til at træde tilbage fra denne aftale uden begrundelse inden for 14 dage.
Fortrydelsesfristen udløber 14 dage efter den dag,
For at udøve fortrydelsesretten skal De meddele os Deres beslutning om at gøre fortryde denne aftale i en utvetydig erklæring (f.eks. ved postbesørget brev, fax eller e-mail). De kan benytte den vedhæftede standardfortrydelsesformular, men det er ikke obligatorisk.
Fortrydelsesfristen er overholdt, hvis De sender Deres meddelelse om udøvelse af fortrydelsesretten, inden fortrydelsesfristen er udløbet.
Følger af fortrydelse
Hvis De udøver Deres fortrydelsesret i denne aftale, refunderer vi Dem alle betalinger modtaget fra Dem, herunder leveringsomkostninger (dog ikke ekstra omkostninger som følge af Deres eget valg af en anden leveringsform end den billigste form for standardlevering, som vi tilbyder) uden unødig forsinkelse og under alle omstændigheder senest 14 dage fra den dato, hvor vi har modtaget meddelelse om Deres beslutning om at fortryde denne aftale. Vi gennemfører en sådan tilbagebetaling med samme betalingsmiddel, som De benyttede ved den oprindelige transaktion, medmindre De udtrykkeligt har indvilget i noget andet. Under alle omstændigheder pålægges De ingen former for gebyrer som følge af tilbagebetalingen.
Instrukser med henblik udfyldelse:
Indføj en af følgende tekster i anførselstegn:
|
Indsæt Deres navn, fysiske adresse og i givet fald Deres telefonnummer, faxnummer og e-mail-adresse. |
Indføj følgende, hvis De giver forbrugeren mulighed for at udfylde og indsende oplysningerne om udøvelsen af fortrydelsesretten elektronisk på Deres websted: »De har også mulighed for at udfylde og indsende fortrydelsesformularen eller en hvilken som helst anden utvetydig meddelelse på vores websted [indføj internetadresse]. Hvis De anvender denne mulighed, kvitterer vi omgående på et varigt medium (f.eks. pr. e-mail) for modtagelse af en sådan meddelelse om udøvelse af fortrydelsesretten.« |
Indføj følgende, når det drejer sig om en varekøbsaftale, hvori De ikke har tilbudt selv at hente varerne i tilfælde af fortrydelse: »Vi kan tilbageholde tilbagebetalingen, indtil vi har modtaget varerne retur, eller De har fremlagt dokumentation for at have returneret varerne, alt efter hvad der er tidligst.« |
Hvis forbrugeren har modtaget varer i forbindelse med aftalen:
|
Når det drejer sig om aftaler om levering af tjenesteydelser eller forsyning af vand, gas og elektricitet, når dette ikke sælges i en begrænset mængde eller i en bestemt mængde, samt fjernvarme, indsættes følgende: »Hvis De ønsker, at levering af tjenesteydelser eller forsyning af vand/gas/elektricitet/fjernvarme (det ikke relevante overstreges) skal påbegyndes, inden fortrydelsesfristen er udløbet, skal De betale os et beløb, som står i forhold til omfanget af de ydelser, der er leveret indtil det tidspunkt, hvor De informerede os om Deres udøvelse af aftalens fortrydelsesret, sammenlignet med fuld opfyldelse af aftalen.« |
B. Standardfortrydelsesformular
— | Til lher indsættes den erhvervsdrivendes navn, fysiske adresse og i givet fald faxnummer og e-mail-adresse af den erhvervsdrivende selva: |
— | Jeg/vi (1) meddeler herved, at jeg/vi (1) ønsker at gøre fortrydelsesretten gældende i forbindelse med min/vores (1) købsaftale om følgende varer (1)/levering af følgende tjenesteydelser (1) |
— |
— | Forbrugerens navn (forbrugernes navne) |
— | Forbrugerens adresse (forbrugernes adresse) |
— | Forbrugerens underskrift (forbrugernes underskrifter) (kun hvis formularens indhold meddeles på papir) |
— | Dato |
(1) Det ikke-relevante udstreges.
BILAG II
Sammenligningstabel
Direktiv 85/577/EØF | Direktiv 97/7/EF | Dette direktiv |
Artikel 1 |
| Artikel 3 sammenholdt med artikel 2, nr. 8) og 9), og artikel 16, litra h) |
| Artikel 1 | Artikel 1 sammenholdt med artikel 2, nr. 7) |
Artikel 2 |
| Artikel 2, nr. 1) og 2) |
| Artikel 2, nr. 1) | Artikel 2, nr. 7) |
| Artikel 2, nr. 2) | Artikel 2, nr. 1) |
| Artikel 2, nr. 3) | Artikel 2, nr. 2) |
| Artikel 2, nr. 4), første punktum | Artikel 2, nr. 7) |
| Artikel 2, nr. 4), andet punktum | — |
| Artikel 2, nr. 5) | — |
Artikel 3, stk. 1 |
| Artikel 3, stk. 4 |
Artikel 3, stk. 2, litra a) |
| Artikel 3, stk. 3, litra e) og f) |
Artikel 3, stk. 2, litra b) |
| Artikel 3, stk. 3, litra j) |
Artikel 3, stk. 2, litra c) |
|
|
Artikel 3, stk. 2, litra d) |
| Artikel 3, stk. 3, litra d) |
Artikel 3, stk. 2, litra e) |
| Artikel 3, stk. 3, litra d) |
Artikel 3, stk. 3 |
| — |
| Artikel 3, stk. 1, første led | Artikel 3, stk. 3, litra d) |
| Artikel 3, stk. 1, andet led | Artikel 3, stk. 3, litra l) |
| Artikel 3, stk. 1, tredje led | Artikel 3, stk. 3, litra m) |
| Artikel 3, stk. 1, fjerde led | Artikel 3, stk. 3, litra e) og f) |
| Artikel 3, stk. 1, femte led | Artikel 6, stk. 3, og artikel 16, litra k), sammenholdt med artikel 2, nr. 13) |
| Artikel 3, stk. 2, første led | Artikel 3, stk. 3, litra j) |
| Artikel 3, stk. 2, andet led | Artikel 3, stk. 3, litra f) (for leje af ejendomme til boligformål), litra g) (for pakkerejser), litra h) (for timeshareaftaler), litra k) (for personbefordring med visse undtagelser) og artikel 16, litra l) (undtagelser fra fortrydelsesretten) |
Artikel 4, første punktum |
| Artikel 6, stk. 1, litra b), c) og h), og artikel 7, stk. 1 og 2 |
Artikel 4, andet punktum |
| Artikel 6, stk. 1, litra a), og artikel 7, stk. 1 |
Artikel 4, tredje punktum |
| Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 4, fjerde punktum |
| Artikel 10 |
| Artikel 4, stk. 1, litra a) | Artikel 6, stk. 1, litra b) og c) |
| Artikel 4, stk. 1, litra b) | Artikel 6, stk. 1, litra a) |
| Artikel 4, stk. 1, litra c) | Artikel 6, stk. 1, litra e) |
| Artikel 4, stk. 1, litra d) | Artikel 6, stk. 1, litra e) |
| Artikel 4, stk. 1, litra e) | Artikel 6, stk. 1, litra g) |
| Artikel 4, stk. 1, litra f) | Artikel 6, stk. 1, litra h) |
| Artikel 4, stk. 1, litra g) | Artikel 6, stk. 1, litra f) |
| Artikel 4, stk. 1, litra h) | — |
| Artikel 4, stk. 1, litra i) | Artikel 6, stk. 1, litra o) og p) |
| Artikel 4, stk. 2 | Artikel 6, stk. 1, sammenholdt med artikel 8, stk. 1, 2 og 4 |
| Artikel 4, stk. 3 | Artikel 8, stk. 5 |
| Artikel 5, stk. 1 | Artikel 8, stk. 7 |
| Artikel 5, stk. 2 | Artikel 3, stk. 3, litra m) |
| Artikel 6, stk. 1 | Artikel 9, stk. 1 og 2, artikel 10, artikel 13, stk. 2, og artikel 14 |
| Artikel 6, stk. 2 | Artikel 13 og artikel 14, stk. 1, andet og tredje afsnit |
| Artikel 6, stk. 3, først led | Artikel 16, litra a) |
| Artikel 6, stk. 3, andet led | Artikel 16, litra b) |
| Artikel 6, stk. 3, tredje led | Artikel 16, litra c) og d) |
| Artikel 6, stk. 3, fjerde led | Artikel 16, litra i) |
| Artikel 6, stk. 3, femte led | Artikel 16, litra j) |
| Artikel 6, stk. 3, sjette led | Artikel 3, stk. 3, litra c) |
| Artikel 6, stk. 4 | Artikel 15 |
| Artikel 7, stk. 1 | Artikel 18, stk. 1, (for købsaftaler) |
| Artikel 7, stk. 2 | Artikel 18, stk. 2, 3 og 4 |
| Artikel 7, stk. 3 | — |
| Artikel 8 | — |
| Artikel 9 | Artikel 27 |
| Artikel 10 | — (se dog artikel 13 i direktiv 2002/58/EF) |
| Artikel 11, stk. 1 | Artikel 23, stk. 1 |
| Artikel 11, stk. 2 | Artikel 23, stk. 2 |
| Artikel 11, stk. 3, litra a) | Artikel 6, stk. 9, for bevisbyrden vedrørende oplysningskrav forud for indgåelsen af aftalen; for resten: — |
| Artikel 11, stk. 3, litra b) | Artikel 24, stk. 1 |
| Artikel 11, stk. 4 | — |
| Artikel 12, stk. 1 | Artikel 25 |
| Artikel 12, stk. 2 | — |
| Artikel 13 | Artikel 3, stk. 2 |
| Artikel 14 | Artikel 4 |
| Artikel 15, stk. 1 | Artikel 28, stk. 1 |
| Artikel 15, stk. 2 | Artikel 28, stk. 1 |
| Artikel 15, stk. 3 | Artikel 28, stk. 1 |
| Artikel 15, stk. 4 | Artikel 30 |
| Artikel 16 | Artikel 26 |
| Artikel 17 | — |
| Artikel 18 | Artikel 34 |
| Artikel 19 | Artikel 35 |
Artikel 5, stk. 1 |
| Artikel 9 og 11 |
Artikel 5, stk. 2 |
| Artikel 12 |
Artikel 6 |
| Artikel 25 |
Artikel 7 |
| Artikel 13, 14 og 15 |
Artikel 8 |
| Artikel 4 |
Bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2006/2004 af 27. oktober 2004 om samarbejde mellem nationale myndigheder med ansvar for håndhævelse af lovgivning om forbrugerbeskyttelse (»forordningen om forbrugerbeskyttelsessamarbejde«) (1) | Forstås som en henvisning til |
Punkt 2 og 11 | Dette direktiv |
whereas