search


keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 SV

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2019/0771 SV cercato: 'mellan' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl
 

Artikel 1

Syfte och mål

Syftet med detta direktiv är att bidra till en väl fungerande inre marknad och en hög konsumentskyddsnivå genom att fastställa gemensamma regler om vissa krav rörande köpeavtal mellan säljare och konsumenter, särskilt regler om varors avtalsenlighet, avhjälpande åtgärder vid brist på sådan avtalsenlighet, formerna för att vidta dessa avhjälpande åtgärder och om garantier.

Artikel 3

Tillämpningsområde

1.   Detta direktiv ska tillämpas på köpeavtal mellan en konsument och en säljare.

2.   Avtal mellan en konsument och en säljare om tillhandahållande av varor som ska tillverkas eller produceras ska också anses vara köpeavtal i enlighet med detta direktiv.

3.   Detta direktiv ska inte tillämpas på avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll eller digitala tjänster. Det ska dock tillämpas på digitalt innehåll som är integrerat eller sammankopplat med varor, eller digitala tjänster som är integrerade eller sammankopplade med varor, i den mening som avses i artikel 2.5 b, och som tillhandahålls med varorna enligt köpeavtalet, oavsett om sådant digitalt innehåll eller en sådan digital tjänst levereras av säljaren eller av en tredje part. Om tvivel råder huruvida tillhandahållandet av ett integrerat eller sammankopplat digitalt innehåll eller en integrerad eller sammankopplad digital tjänst utgör en del av köpeavtalet ska det digitala innehållet eller den digitala tjänsten anses omfattas av köpeavtalet.

4.   Detta direktiv ska inte tillämpas på

a)

ett fysiskt medium som endast fungerar som bärare av digitalt innehåll, eller

b)

varor som säljs exekutivt eller på annat sätt tvångsvis med stöd av lag.

5.   Medlemsstaterna får från tillämpningsområdet för detta direktiv undanta avtal om försäljning av

a)

begagnade varor som säljs på offentlig auktion, och

b)

levande djur.

I det fall som avses i led a ska tydlig och uttömmande information om att de rättigheter som följer av detta direktiv inte gäller göras lätt tillgänglig för konsumenter.

6.   Detta direktiv ska inte påverka medlemsstaternas frihet att reglera allmänna avtalsrättsliga aspekter, såsom regler om avtals utformning, giltighet, ogiltighet eller verkningar, inbegripet konsekvenserna av hävning av ett avtal, i den mån de inte regleras i detta direktiv, eller rätten till skadestånd.

7.   Detta direktiv ska inte påverka medlemsstaternas frihet att låta konsumenterna välja en viss avhjälpande åtgärd om varornas bristande avtalsenlighet framkommer inom en period efter leveransen, som inte överstiger 30 dagar. Vidare ska detta direktiv inte påverka nationella regler som inte specifikt rör konsumentavtal och som fastställer särskilda avhjälpande åtgärder för vissa sorters fel som inte framkom vid köpeavtalets ingående.

Artikel 13

Avhjälpande åtgärder vid bristande avtalsenlighet

1.   Vid bristande avtalsenlighet ska konsumenten ha rätt att få varorna att återställas till avtalsenlighet eller att få ett proportionellt prisavdrag eller att häva avtalet på de villkor som anges i denna artikel.

2.   För att få varorna att återställas till avtalsenlighet får konsumenten välja mellan reparation och utbyte, såvida inte den valda avhjälpande åtgärden skulle vara omöjlig eller, jämfört med den andra avhjälpande åtgärden, skulle orsaka säljaren oproportionella kostnader med hänsyn till de samlade omständigheterna, inbegripet

a)

det värde varorna skulle haft om ingen bristande avtalsenlighet hade förelegat,

b)

betydelsen av den bristande avtalsenligheten, och

c)

huruvida det andra alternativet skulle kunna tillhandahållas utan väsentlig olägenhet för konsumenten.

3.   Säljaren får vägra att återställa varorna till avtalsenlighet om det inte går att reparera eller byta ut varorna eller om det skulle orsaka säljaren oproportionella kostnader, med beaktande av de samlade omständigheterna, inbegripet de som nämns i punkt 2 a och b.

4.   Konsumenten ska ha rätt till antingen ett proportionellt prisavdrag i enlighet med artikel 15 eller till hävning av köpeavtalet i enlighet med artikel 16 i vart och ett av följande fall:

a)

Om säljaren inte har avslutat reparationen eller utbytet eller, i tillämpliga fall, inte har avslutat reparationen eller utbytet i enlighet med artikel 14.2 och 14.3 eller om säljaren har vägrat att återställa varorna till avtalsenlighet i enlighet med punkt 3 i den här artikeln.

b)

Om bristande avtalsenlighet framkommer trots att säljaren har försökt att återställa varan till avtalsenlighet.

c)

Om den bristande avtalsenligheten är så allvarlig att det är motiverat att omedelbart sänka priset eller häva köpeavtalet.

d)

Om säljaren har meddelat, eller det framgår klart av omständigheterna, att säljaren inte kommer att återställa varorna till avtalsenlighet inom skälig tid eller utan väsentlig olägenhet för konsumenten.

5.   Konsumenten ska inte ha rätt att häva avtalet om den bristande avtalsenligheten endast är ringa. Bevisbördan med avseende på om den bristande avtalsenligheten är ringa ska åligga säljaren.

6.   Konsumenten ska ha rätt att hålla inne betalning av eventuella utestående delar av priset eller en del av det fram till dess att säljaren har fullgjort sina skyldigheter enligt detta direktiv. Medlemsstaterna får fastställa villkoren och formerna för hur konsumenten kan utöva rätten att hålla inne betalningen.

7.   Medlemsstaterna får reglera huruvida och i vilken utsträckning konsumentens bidrag till den bristande avtalsenligheten påverkar konsumentens rätt till avhjälpande åtgärder.

Artikel 27

Adressater

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den 20 maj 2019.

På Europaparlamentets vägnar

A. TAJANI

Ordförande

På rådets vägnar

G. CIAMBA

Ordförande


(1)  EUT C 264, 20.7.2016, s. 57.

(2)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 26 mars 2019 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 15 april 2019.

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/83/EU av den 25 oktober 2011 om konsumenträttigheter och om ändring av rådets direktiv 93/13/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG och om upphävande av rådets direktiv 85/577/EEG och Europaparlamentets och rådets direktiv 97/7/EG (EUT L 304, 22.11.2011, s. 64).

(4)  Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/44/EG av den 25 maj 1999 om vissa aspekter rörande försäljning av konsumentvaror och härmed förknippade garantier (EGT L 171, 7.7.1999, s. 12).

(5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 593/2008 av den 17 juni 2008 om tillämplig lag för avtalsförpliktelser (Rom I) (EUT L 177, 4.7.2008, s. 6).

(6)  Europarlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/770 av den 20 maj 2019 om vissa aspekter på avtal om tillhandahållande av digitalt innehåll och digitala tjänster (se sidan 1 i detta nummer av EUT).

(7)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1215/2012 av den 12 december 2012 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EUT L 351, 20.12.2012, s. 1).

(8)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/2394 av den 12 december 2017 om samarbete mellan de nationella myndigheter som har tillsynsansvar för konsumentskyddslagstiftningen och om upphävande av förordning (EG) nr 2006/2004 (EUT L 345, 27.12.2017, s. 1).

(9)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/22/EG av den 23 april 2009 om förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen (EUT L 110, 1.5.2009, s. 30).

(10)  EUT C 369, 17.12.2011, s. 14.


BILAGA

JÄMFÖRELSETABELL

Direktiv 1999/44/EG

Detta direktiv

Artikel 1.1

Artikel 1

Artikel 1.2 a

Artikel 2.2

Artikel 1.2 b första strecksatsen

Artikel 3.4 b

Artikel 1.2 b andra och tredje strecksatsen

Artikel 2.5 a

Artikel 1.2 c

Artikel 2.3

Artikel 1.2 d

Artikel 2.4

Artikel 1.2 e

Artikel 2.12

Artikel 1.3

Artikel 2.15 och artikel 3.5 a

Artikel 1.4

Artikel 3.2

Artikel 2.1

Artikel 5

Artikel 2.2 a

Artikel 6 a och artikel 7.1 b

Artikel 2.2 b

Artikel 6 b

Artikel 2.2 c

Artikel 7.1 a

Artikel 2.2 d

Artikel 7.1 d

Artikel 2.3

Artikel 7.5

Artikel 2.4

Artikel 7.2

Artikel 2.5

Artikel 8

Artikel 3.1

Artikel 10.1

Artikel 3.2

Artikel 13.1

Artikel 3.3 första stycket

Artikel 13.2 och artikel 14.1 a

Artikel 3.3 andra stycket

Artikel 13.2

Artikel 3.3 tredje stycket

Artikel 14.1 b och c

Artikel 3.4

Artikel 2.14

Artikel 3.5

Artikel 13.4

Artikel 3.6

Artikel 13.5

Artikel 4

Artikel 18

Artikel 5.1

Artikel 10.1, 10.2, 10.3, 10.4 och 10.5

Artikel 5.2

Artikel 12

Artikel 5.3

Artikel 11

Artikel 6.1

Artikel 17.1

Artikel 6.2

Artikel 17.2

Artikel 6.3

Artikel 17.2

Artikel 6.4

Artikel 17.4

Artikel 6.5

Artikel 17.3

Artikel 7.1 första stycket

Artikel 21.1

Artikel 7.1 andra stycket

Artikel 10.6

Artikel 7.2

Artikel 8.1

Artikel 3.6 och 3.7

Artikel 8.2

Artikel 4

Artikel 9

Artiklarna 19 och 20

Artikel 10

Artikel 22

Artikel 11.1 första stycket

Artikel 24.1 första stycket

Artikel 11.1 andra stycket

Artikel 24.1 tredje stycket

Artikel 11.2

Artikel 24.1 fjärde stycket

Artikel 12

Artikel 25

Artikel 13

Artikel 26

Artikel 14

Artikel 27


whereas









keyboard_arrow_down