keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- odst 76
- nebo 35
- zboží 28
- Článek 22
- obchodní 21
- písm 20
- směrnice 15
- rady 12
- parlamentu 11
- pododstavec 10
- záruky 10
- evropského 10
- spotřebiteli 10
- věst 8
- digitální 7
- záruce 7
- výrobce 7
- této 7
- Úř 6
- která 6
- který 5
- //es 5
- jsou 5
- které 5
- podmínek 5
- prohlášení 5
- první 5
- tato 5
- reklamě 4
- pokud 4
- podmínky 4
- služby 4
- umožňuje 4
- schopnost 4
- směrnice 4
- trvanlivost 4
- smlouvy 4
- týkající 4
- třetí 3
- unie 3
- osoba 3
- zejména 3
- před 3
- době 3
- vztahuje 3
- osobně 3
- jiné 3
- května 3
- její 3
- své 3
Článek 1
Předmět a účel
Účelem této směrnice je přispět k řádnému fungování vnitřního trhu a zároveň poskytovat vysokou úroveň ochrany spotřebitele tím, že stanoví společná pravidla týkající se určitých požadavků na kupní smlouvy uzavírané mezi prodávajícími a spotřebiteli, zejména pravidla týkající se souladu zboží se smlouvou, prostředků nápravy v případě nesouladu se smlouvou, podmínek pro uplatnění uvedených prostředků nápravy a obchodní záruky.
Článek 2
Definice
Pro účely této směrnice se rozumí:
1) | „kupní smlouvou“ smlouva, na jejímž základě prodávající převádí vlastnictví zboží nebo se zavazuje k převedení tohoto vlastnictví spotřebiteli a spotřebitel hradí cenu tohoto zboží nebo se zavazuje k její úhradě; |
2) | „spotřebitelem“ fyzická osoba, která v souvislosti se smlouvami, na které se vztahuje tato směrnice, jedná za účelem, jejž nelze považovat za její obchodní činnost, podnikání, řemeslo nebo povolání; |
3) | „prodávajícím“ fyzická nebo právnická osoba bez ohledu na to, zda je v soukromém či veřejném vlastnictví, která v souvislosti se smlouvami, na něž se vztahuje tato směrnice, jedná, i prostřednictvím jiné osoby jednající jménem této fyzické nebo právnické osoby nebo v jejím zastoupení, za účelem, který lze považovat za její obchodní činnost, podnikání, řemeslo nebo povolání; |
4) | „výrobcem“ výrobce zboží, dovozce zboží do Unie nebo jakákoli jiná osoba, která se prohlásí za výrobce tím, že na zboží umístí své jméno, ochrannou známku nebo jiné rozlišovací označení; |
5) | „zbožím“:
|
6) | „digitálním obsahem data“, která jsou vytvořena a poskytována v digitální podobě; |
7) | „digitální službou“:
|
8) | „kompatibilitou“ schopnost zboží fungovat s hardwarem nebo softwarem, který se běžně používá se zbožím stejného druhu, aniž by bylo třeba dané zboží, hardware nebo software převádět; |
9) | „funkčností“ schopnost zboží plnit své funkce s ohledem na svůj účel; |
10) | „interoperabilitou“ schopnost zboží fungovat s hardwarem nebo softwarem, které jsou odlišné od hardwaru či softwaru běžně používaných se zbožím stejného druhu; |
11) | „trvalým nosičem“ jakýkoli nástroj, který umožňuje spotřebiteli nebo prodávajícímu ukládat informace určené jemu osobně, a to způsobem vhodným pro jejich budoucí použití, po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje reprodukci uložených informací v nezměněném stavu; |
12) | „obchodní zárukou“ jakýkoli závazek prodávajícího nebo výrobce (dále jen „poskytovatel záruky“) vůči spotřebiteli přesahující záruční povinnost prodávajícího vyplývající ze zákona a spočívající v tom, že mu vrátí zaplacenou cenu nebo že zboží vymění, opraví nebo zařídí jeho servis, pokud zboží neodpovídá údajům nebo jakýmkoli jiným požadavkům uvedeným v záručním listě, které se netýkají splnění zákonných podmínek, nebo v příslušné reklamě dostupné v době uzavření smlouvy nebo před jejím uzavřením; |
13) | „trvanlivostí“ schopnost zboží zachovat si požadované funkce a výkonnost při obvyklém používání; |
14) | výrazem „bezplatně“ bez nezbytných nákladů vynaložených na uvedení zboží do souladu se smlouvou, zejména nákladů na zaslání, přepravu, práci nebo materiál; |
15) | „veřejnou dražbou“ způsob prodeje, kdy prodávající nabízí zboží nebo služby spotřebitelům, kteří se dražby osobně účastní nebo kterým je umožněno se jí osobně účastnit, prostřednictvím transparentního konkurenčního aukčního prodeje prováděného dražitelem, na jehož základě je vydražitel povinen toto zboží nebo služby zakoupit. |
Článek 17
obchodní záruky
1. Jakákoli obchodní záruka je pro poskytovatele záruky závazná podle podmínek stanovených v prohlášení o obchodní záruce a související reklamě, jež jsou dostupné v době před uzavřením smlouvy nebo během jejího uzavírání. Za podmínek stanovených v tomto článku, a aniž jsou dotčeny jakékoli jiné platné právní předpisy Unie nebo vnitrostátní právní předpisy, pokud výrobce nabídne spotřebiteli na určitou dobu obchodní záruku na trvanlivost určitého zboží, odpovídá výrobce přímo spotřebiteli po celou dobu obchodní záruky na trvanlivost pro účely opravy nebo výměny zboží podle článku 14. Výrobce může spotřebiteli nabídnout příznivější podmínky v prohlášení o obchodní záruce na trvanlivost.
Jsou-li podmínky uvedené v prohlášení o obchodní záruce pro spotřebitele méně příznivé než podmínky stanovené v související reklamě, je obchodní záruka závazná podle podmínek stanovených v reklamě týkající se obchodní záruky, ledaže byla související reklama před uzavřením kupní smlouvy opravena stejným nebo srovnatelným způsobem, jakým byla sdělena.
2. Prohlášení o obchodní záruce se spotřebiteli poskytne na trvalém nosiči nejpozději v době dodání zboží. Prohlášení o obchodní záruce musí být sepsáno jasným a srozumitelným jazykem. Musí zahrnovat tyto prvky:
a) | jasné uvedení toho, že spotřebitel má v případě nesouladu zboží zákonný nárok na bezplatnou nápravu prodávajícím a že tato náprava není obchodní zárukou dotčena; |
b) | jméno a adresu poskytovatele záruky; |
c) | postup, který má spotřebitel použít k uplatnění obchodní záruky; |
d) | označení zboží, na něž se obchodní záruka vztahuje; a |
e) | podmínky obchodní záruky. |
3. Nesouladem s ustanovením odstavce 2 není dotčena závazná povaha obchodní záruky pro poskytovatele záruky.
4. Členské státy mohou stanovit pravidla pro další aspekty týkající se obchodních záruk, které nejsou tímto článkem upraveny, včetně pravidel týkajících se jazyka nebo jazyků, v nichž má být prohlášení o obchodní záruce spotřebiteli poskytnuto.
Článek 25
Přezkum
Komise nejpozději 12. června 2024 přezkoumá uplatňování této směrnice, včetně ustanovení o prostředcích nápravy a důkazním břemenu – rovněž pokud jde o použité zboží a zboží, které je prodáváno ve veřejné dražbě –, a o obchodní záruce výrobce na trvanlivost, a předloží zprávu Evropskému parlamentu, Radě a Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru. Zpráva zejména posoudí, zda uplatňování této směrnice a směrnice (EU) 2019/770 zajišťuje konzistentní a koherentní rámec pro řádné fungování vnitřního trhu, pokud jde o poskytování digitálního obsahu, digitálních služeb a zboží s digitálními prvky v souladu se zásadami, jimž se řídí politiky Unie. Ke zprávě budou případně přiloženy legislativní návrhy.
Článek 27
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 20. května 2019.
Za Evropský parlament
předseda
A. TAJANI
Za Radu
předseda
G. CIAMBA
(1) Úř. věst. C 264, 20.7.2016, s. 57.
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 26. března 2019 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 15. dubna 2019.
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 64).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží (Úř. věst. L 171, 7.7.1999, s. 12).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 ze dne 17. června 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I) (Úř. věst. L 177, 4.7.2008, s. 6).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/770 ze dne 20. května 2019 o některých aspektech smluv o poskytování digitálního obsahu a digitálních služeb (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2394 ze dne 12. prosince 2017 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování právních předpisů na ochranu zájmů spotřebitelů a o zrušení nařízení (ES) č. 2006/2004 (Úř. věst. L 345, 27.12.2017, s. 1).
(9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/22/ES ze dne 23. dubna 2009 o žalobách na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů (Úř. věst. L 110, 1.5.2009, s. 30).
PŘÍLOHA
SROVNÁVACÍ TABULKA
Směrnice 1999/44/ES | Tato směrnice |
Čl. 1 odst. 1 | Článek 1 |
Čl. 1 odst. 2 písm. a) | Čl. 2 odst. 2 |
Čl. 1 odst. 2 písm. b) první odrážka | Čl. 3 odst. 4 písm. b) |
Čl. 1 odst. 2 písm. b) druhá a třetí odrážka | Čl. 2 odst. 5 písm. a) |
Čl. 1 odst. 2 písm. c) | Čl. 2 odst. 3 |
Čl. 1 odst. 2 písm. d) | Čl. 2 odst. 4 |
Čl. 1 odst. 2 písm. e) | Čl. 2 odst. 12 |
Čl. 1 odst. 3 | Čl. 2 odst. 15 a čl. 3 odst. 5 písm. a) |
Čl. 1 odst. 4 | Čl. 3 odst. 2 |
Čl. 2 odst. 1 | Článek 5 |
Čl. 2 odst. 2 písm. a) | Čl. 6 písm. a) a čl. 7 odst. 1 písm. b) |
Čl. 2 odst. 2 písm. b) | Čl. 6 písm. b) |
Čl. 2 odst. 2 písm. c) | Čl. 7 odst. 1 písm. a) |
Čl. 2 odst. 2 písm. d) | Čl. 7 odst. 1 písm. d) |
Čl. 2 odst. 3 | Čl. 7 odst. 5 |
Čl. 2 odst. 4 | Čl. 7 odst. 2 |
Čl. 2 odst. 5 | Článek 8 |
Čl. 3 odst. 1 | Čl. 10 odst. 1 |
Čl. 3 odst. 2 | Čl. 13 odst. 1 |
Čl. 3 odst. 3 první pododstavec | Čl. 13 odst. 2 a čl. 14 odst. 1 písm. a) |
Čl. 3 odst. 3 druhý pododstavec | Čl. 13 odst. 2 |
Čl. 3 odst. 3 třetí pododstavec | Čl. 14 odst. 1 písm. b) a c) |
Čl. 3 odst. 4 | Čl. 2 odst. 14 |
Čl. 3 odst. 5 | Čl. 13 odst. 4 |
Čl. 3 odst. 6 | Čl. 13 odst. 5 |
Článek 4 | Článek 18 |
Čl. 5 odst. 1 | Čl. 10 odst. 1, 2, 3, 4 a 5 |
Čl. 5 odst. 2 | Článek 12 |
Čl. 5 odst. 3 | Článek 11 |
Čl. 6 odst. 1 | Čl. 17 odst. 1 |
Čl. 6 odst. 2 | Čl. 17 odst. 2 |
Čl. 6 odst. 3 | Čl. 17 odst. 2 |
Čl. 6 odst. 4 | Čl. 17 odst. 4 |
Čl. 6 odst. 5 | Čl. 17 odst. 3 |
Čl. 7 odst. 1 první pododstavec | Čl. 21 odst. 1 |
Čl. 7 odst. 1 druhý pododstavec | Čl. 10 odst. 6 |
Čl. 7 odst. 2 | — |
Čl. 8 odst. 1 | Čl. 3 odst. 6 a 7 |
Čl. 8 odst. 2 | Článek 4 |
Článek 9 | Články 19 a 20 |
Článek 10 | Článek 22 |
Čl. 11 odst. 1 první pododstavec | Čl. 24 odst. 1 první pododstavec |
Čl. 11 odst. 1 druhý pododstavec | Čl. 24 odst. 1 třetí pododstavec |
Čl. 11 odst. 2 | Čl. 24 odst. 1 čtvrtý pododstavec |
Článek 12 | Článek 25 |
Článek 13 | Článek 26 |
Článek 14 | Článek 27 |
whereas