keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- odst 78
- písm 21
- Článek 19
- rady 12
- zboží 12
- nebo 11
- evropského 10
- parlamentu 10
- pododstavec 10
- souladu 10
- směrnice 8
- věst 8
- Úř 6
- první 5
- //es 5
- nesouladu 5
- směrnice 4
- nápravy 4
- prodávající 4
- mezi 3
- nesoulad 3
- prodávajícího 3
- nařízení 3
- května 3
- právo 3
- spotřebitel 3
- ceny 3
- spotřebitele 3
- třetí 3
- případě 3
- spotřebitel 3
- bylo 3
- druhý 3
- spotřebitelů 3
- smlouvy 3
- ukončení 3
- podle 2
- některých 2
- možné 2
- snížení 2
- Úř 2
- opravu 2
- způsobily 2
- neprovedl 2
- kupní 2
- aspektech 2
- věstníku 2
- rozhodnutí 2
- článkem 2
- výkonu 2
Článek 13
Prostředky nápravy v případě nesouladu
1. V případě nesouladu má spotřebitel nárok na to, aby bylo zboží uvedeno do souladu, nebo aby byla poměrně snížena cena nebo aby byla ukončena smlouva za podmínek stanovených v tomto článku.
2. Za účelem uvedení zboží do souladu si může spotřebitel zvolit mezi opravou a výměnou zboží, ledaže by zvolený prostředek nápravy byl nemožný nebo by ve srovnání s druhým prostředkem nápravy prodávajícímu způsobil náklady, které by byly nepřiměřené, s ohledem na všechny okolnosti případu, mezi než mimo jiné patří:
a) | hodnota, kterou by zboží mělo, kdyby bylo v souladu; |
b) | závažnost nesouladu; a |
c) | toho, zda by bylo možné poskytnout alternativní nápravu, aniž by se tím spotřebiteli způsobily významné obtíže. |
3. Prodávající může uvedení zboží do souladu odmítnout, nejsou-li oprava a výměna zboží možné nebo by pro prodávajícího s přihlédnutím ke všem okolnostem včetně těch, které jsou uvedeny v odst. 2 písm. a) a b), způsobily nepřiměřené náklady.
4. Spotřebitel má nárok buď na poměrné snížení ceny v souladu s článkem 15, nebo na ukončení kupní smlouvy v souladu s článkem 16 pokud nastal některý z těchto případů:
a) | prodávající neprovedl opravu ani výměnu zboží nebo v příslušných případech neprovedl opravu ani výměnu v souladu s čl. 14 odst. 2 a 3 nebo odmítl uvést zboží do souladu podle odstavce 3 tohoto článku; |
b) | navzdory snaze prodávajícího uvést zboží do souladu dojde k nesouladu; |
c) | nesoulad je tak závažné povahy, že odůvodňuje okamžité snížení ceny nebo ukončení kupní smlouvy; nebo |
d) | prodávající prohlásil nebo je z okolností zřejmé, že zboží do souladu neuvede v přiměřené době či bez významných obtíží pro spotřebitele. |
5. Spotřebitel nemá právo na ukončení smlouvy, je-li nesoulad pouze nevýznamný. Důkazní břemeno ohledně prokázání toho, zda je nesoulad nevýznamný, nese prodávající.
6. Spotřebitel má právo odepřít platbu jakékoli nesplacené části ceny nebo její části do té doby, než prodávající splní povinnosti prodávajícího podle této směrnice. Členské státy mohou stanovit podmínky a způsob výkonu práva spotřebitele na odepření platby.
7. Členské státy mohou upravit, zda a v jakém rozsahu je dotčeno právo spotřebitele na prostředky nápravy v případě, že se spotřebitel podílel na vzniku nesouladu.
Článek 27
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
V Bruselu dne 20. května 2019.
Za Evropský parlament
předseda
A. TAJANI
Za Radu
předseda
G. CIAMBA
(1) Úř. věst. C 264, 20.7.2016, s. 57.
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 26. března 2019 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 15. dubna 2019.
(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU ze dne 25. října 2011 o právech spotřebitelů, kterou se mění směrnice Rady 93/13/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES a zrušuje směrnice Rady 85/577/EHS a směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/7/ES (Úř. věst. L 304, 22.11.2011, s. 64).
(4) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 1999/44/ES ze dne 25. května 1999 o některých aspektech prodeje spotřebního zboží a záruk na toto zboží (Úř. věst. L 171, 7.7.1999, s. 12).
(5) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 593/2008 ze dne 17. června 2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I) (Úř. věst. L 177, 4.7.2008, s. 6).
(6) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/770 ze dne 20. května 2019 o některých aspektech smluv o poskytování digitálního obsahu a digitálních služeb (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
(7) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1215/2012 ze dne 12. prosince 2012 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 351, 20.12.2012, s. 1).
(8) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2394 ze dne 12. prosince 2017 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování právních předpisů na ochranu zájmů spotřebitelů a o zrušení nařízení (ES) č. 2006/2004 (Úř. věst. L 345, 27.12.2017, s. 1).
(9) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/22/ES ze dne 23. dubna 2009 o žalobách na zdržení se jednání v oblasti ochrany zájmů spotřebitelů (Úř. věst. L 110, 1.5.2009, s. 30).
PŘÍLOHA
SROVNÁVACÍ TABULKA
Směrnice 1999/44/ES | Tato směrnice |
Čl. 1 odst. 1 | Článek 1 |
Čl. 1 odst. 2 písm. a) | Čl. 2 odst. 2 |
Čl. 1 odst. 2 písm. b) první odrážka | Čl. 3 odst. 4 písm. b) |
Čl. 1 odst. 2 písm. b) druhá a třetí odrážka | Čl. 2 odst. 5 písm. a) |
Čl. 1 odst. 2 písm. c) | Čl. 2 odst. 3 |
Čl. 1 odst. 2 písm. d) | Čl. 2 odst. 4 |
Čl. 1 odst. 2 písm. e) | Čl. 2 odst. 12 |
Čl. 1 odst. 3 | Čl. 2 odst. 15 a čl. 3 odst. 5 písm. a) |
Čl. 1 odst. 4 | Čl. 3 odst. 2 |
Čl. 2 odst. 1 | Článek 5 |
Čl. 2 odst. 2 písm. a) | Čl. 6 písm. a) a čl. 7 odst. 1 písm. b) |
Čl. 2 odst. 2 písm. b) | Čl. 6 písm. b) |
Čl. 2 odst. 2 písm. c) | Čl. 7 odst. 1 písm. a) |
Čl. 2 odst. 2 písm. d) | Čl. 7 odst. 1 písm. d) |
Čl. 2 odst. 3 | Čl. 7 odst. 5 |
Čl. 2 odst. 4 | Čl. 7 odst. 2 |
Čl. 2 odst. 5 | Článek 8 |
Čl. 3 odst. 1 | Čl. 10 odst. 1 |
Čl. 3 odst. 2 | Čl. 13 odst. 1 |
Čl. 3 odst. 3 první pododstavec | Čl. 13 odst. 2 a čl. 14 odst. 1 písm. a) |
Čl. 3 odst. 3 druhý pododstavec | Čl. 13 odst. 2 |
Čl. 3 odst. 3 třetí pododstavec | Čl. 14 odst. 1 písm. b) a c) |
Čl. 3 odst. 4 | Čl. 2 odst. 14 |
Čl. 3 odst. 5 | Čl. 13 odst. 4 |
Čl. 3 odst. 6 | Čl. 13 odst. 5 |
Článek 4 | Článek 18 |
Čl. 5 odst. 1 | Čl. 10 odst. 1, 2, 3, 4 a 5 |
Čl. 5 odst. 2 | Článek 12 |
Čl. 5 odst. 3 | Článek 11 |
Čl. 6 odst. 1 | Čl. 17 odst. 1 |
Čl. 6 odst. 2 | Čl. 17 odst. 2 |
Čl. 6 odst. 3 | Čl. 17 odst. 2 |
Čl. 6 odst. 4 | Čl. 17 odst. 4 |
Čl. 6 odst. 5 | Čl. 17 odst. 3 |
Čl. 7 odst. 1 první pododstavec | Čl. 21 odst. 1 |
Čl. 7 odst. 1 druhý pododstavec | Čl. 10 odst. 6 |
Čl. 7 odst. 2 | — |
Čl. 8 odst. 1 | Čl. 3 odst. 6 a 7 |
Čl. 8 odst. 2 | Článek 4 |
Článek 9 | Články 19 a 20 |
Článek 10 | Článek 22 |
Čl. 11 odst. 1 první pododstavec | Čl. 24 odst. 1 první pododstavec |
Čl. 11 odst. 1 druhý pododstavec | Čl. 24 odst. 1 třetí pododstavec |
Čl. 11 odst. 2 | Čl. 24 odst. 1 čtvrtý pododstavec |
Článek 12 | Článek 25 |
Článek 13 | Článek 26 |
Článek 14 | Článek 27 |
whereas