keyboard_tab Fair Advertising 2006/0114 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Čl 56
- nebo 49
- odst 48
- pododstavec 34
- Článek 21
- první 18
- reklamy 16
- směrnice 16
- zboží 12
- písm 12
- druhý 11
- třetí 8
- řízení 8
- být 7
- rozhodnutí 7
- srovnávací 7
- návětí 7
- obchodní 6
- mezi 6
- správním 6
- evropského 6
- parlamentu 6
- soutěžitele 6
- služeb 6
- obchodních 6
- zadavatele 5
- pravomoci 5
- Úř věst l 5
- státy 5
- //es 5
- o nekalých 4
- bod 4
- čl 4
- Úř věst l 4
- klamavé 4
- odrážka 4
- reklama 4
- k záměně 4
- které 4
- jako 4
- znaků 4
- rozlišovacích 4
- uvedených 4
- //ehs 4
- jiných 4
- původu 4
- stejným 4
- mohou 4
- jiného 4
- srovnává 4
Článek 4
Srovnávací reklama, pokud jde o srovnání, je dovolena při splnění následujících podmínek:
a) | není klamavá ve smyslu čl. 2 písm. b), čl. 3 a čl. 8 odst. 1 této směrnice nebo článků 6 a 7 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (směrnice o nekalých obchodních praktikách) (7); |
b) | srovnává zboží nebo služby, jež slouží stejným potřebám nebo jsou zamýšleny pro stejný účel; |
c) | objektivně srovnává jeden nebo více základních, důležitých, ověřitelných a charakteristických rysů tohoto zboží nebo těchto služeb, mezi nimiž může být i cena; |
d) | nemá za následek oslabení důvěryhodnosti nebo znevážení ochranné známky, obchodní firmy, jiného rozlišovacího znaku, zboží, služeb, činností nebo postavení soutěžitele; |
e) | u produktů s označením původu se vždy odvolává na produkty se stejným označením; |
f) | netěží protiprávně z dobré pověsti ochranné známky, obchodní firmy nebo jiných rozlišovacích znaků soutěžitele anebo označení původu konkurujících produktů; |
g) | nepředstavuje zboží nebo službu jako napodobeninu nebo reprodukci jiného zboží nebo služeb nesoucích ochrannou známku nebo obchodní firmu; |
h) | nevede k záměně mezi obchodníky, mezi zadavatelem reklamy a soutěžitelem nebo k záměně ochranných známek, obchodních firem, jiných rozlišovacích znaků, zboží a služeb zadavatele reklamy s ochrannými známkami, obchodními firmami, jinými rozlišovacími znaky, zbožím a službami soutěžitele. |
Článek 4
Srovnávací reklama, pokud jde o srovnání, je dovolena při splnění následujících podmínek:
a) | není klamavá ve smyslu čl. 2 písm. b), čl. 3 a čl. 8 odst. 1 této směrnice nebo článků 6 a 7 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (směrnice o nekalých obchodních praktikách) (7); |
b) | srovnává zboží nebo služby, jež slouží stejným potřebám nebo jsou zamýšleny pro stejný účel; |
c) | objektivně srovnává jeden nebo více základních, důležitých, ověřitelných a charakteristických rysů tohoto zboží nebo těchto služeb, mezi nimiž může být i cena; |
d) | nemá za následek oslabení důvěryhodnosti nebo znevážení ochranné známky, obchodní firmy, jiného rozlišovacího znaku, zboží, služeb, činností nebo postavení soutěžitele; |
e) | u produktů s označením původu se vždy odvolává na produkty se stejným označením; |
f) | netěží protiprávně z dobré pověsti ochranné známky, obchodní firmy nebo jiných rozlišovacích znaků soutěžitele anebo označení původu konkurujících produktů; |
g) | nepředstavuje zboží nebo službu jako napodobeninu nebo reprodukci jiného zboží nebo služeb nesoucích ochrannou známku nebo obchodní firmu; |
h) | nevede k záměně mezi obchodníky, mezi zadavatelem reklamy a soutěžitelem nebo k záměně ochranných známek, obchodních firem, jiných rozlišovacích znaků, zboží a služeb zadavatele reklamy s ochrannými známkami, obchodními firmami, jinými rozlišovacími znaky, zbožím a službami soutěžitele. |
Článek 5
1. Členské státy zajistí, aby v zájmu obchodníků a soutěžitelů existovaly přiměřené a účinné prostředky pro boj proti klamavé reklamě a pro dodržování předpisů o srovnávací reklamě.
Tyto prostředky zahrnují právní předpisy, jež umožní osobám nebo organizacím, které mají podle vnitrostátních právních předpisů oprávněný zájem na potírání klamavé reklamy nebo na regulaci srovnávací reklamy, aby:
a) | podaly žalobu ohledně takové reklamy nebo |
b) | napadly takovou reklamu u správního orgánu, který je příslušný k rozhodování o stížnostech nebo k podání podnětu k zahájení příslušného soudního řízení. |
2. Každému členskému státu je vyhrazeno rozhodnutí o tom, která z těchto možností uvedených v odst. 1 druhém pododstavci bude dostupná a zda umožní soudům nebo správním orgánům požadovat, aby byly nejprve využity jiné stanovené prostředky pro vyřizování stížností, včetně prostředků uvedených v článku 6.
Každému členskému státu je vyhrazeno rozhodnutí,
a) | zda mohou být tyto právní možnosti použity samostatně nebo společně proti určitému počtu obchodníků působících ve stejném hospodářském odvětví a |
b) | zda mohou být tyto právní možnosti použity proti držiteli kodexu, pokud tento kodex podporuje porušování zákonných požadavků. |
3. Na základě předpisů uvedených v odstavcích 1 a 2 přenesou členské státy na soudy nebo správní orgány pravomoci, které je v nezbytných případech s ohledem na všechny dotčené zájmy, a zejména veřejný zájem, zmocňují, aby:
a) | nařídily zastavení nebo zahájily příslušné soudní řízení, které přikazuje zastavení klamavé reklamy nebo nedovolené srovnávací reklamy, nebo |
b) | pokud klamavá reklama nebo nedovolená srovnávací reklama nebyla dosud uveřejněna, avšak k jejímu uveřejnění má bezprostředně dojít, zakázaly takovou reklamu nebo zahájily příslušné řízení směřující k jejímu zákazu. |
První pododstavec se použije i bez důkazu prokazujícího skutečnou ztrátu či škodu nebo úmysl či nedbalost na straně zadavatele reklamy.
Členské státy stanoví, že opatření uvedená v prvním pododstavci mohou být přijata ve zkráceném řízení jako opatření předběžná nebo opatření konečná podle uvážení členského státu.
4. Členské státy mohou udělit soudům nebo správním orgánům pravomoci zmocňující je k tomu, aby za účelem odstranění přetrvávajících vlivů klamavé reklamy nebo nedovolené srovnávací reklamy, jejíž zastavení bylo nařízeno konečným rozhodnutím, mohly:
a) | vyžadovat zveřejnění tohoto rozhodnutí v plném nebo zkráceném znění a ve formě, kterou považují za vhodnou; |
b) | vyžadovat kromě toho zveřejnění opravného prohlášení. |
5. Správní orgány uvedené v odst. 1 druhém pododstavci písm. b) musí:
a) | být složeny tak, aby nevznikaly pochybnosti o jejich nestrannosti; |
b) | mít při rozhodování o stížnostech dostatečné pravomoci k tomu, aby mohly účinně kontrolovat a prosazovat dodržování svých rozhodnutí; |
c) | zpravidla svá rozhodnutí odůvodňovat. |
6. Jsou-li pravomoci uvedené v odstavci 3 a 4 vykonávány výhradně správním orgánem, musí být jeho rozhodnutí vždy odůvodněno. V tomto případě musí existovat řízení, jejichž prostřednictvím se předmětem soudního přezkoumání může stát nesprávný nebo nevhodný výkon pravomocí správním orgánem nebo nesprávné či nevhodné zanedbání výkonu uvedených pravomocí.
Článek 7
Členské státy přenesou na soudy nebo správní orgány pravomoci, které je v občanském soudním řízení nebo správním řízení podle článku 5 zmocňují:
a) | požadovat na zadavateli reklamy, aby prokázal správnost skutkových tvrzení obsažených v reklamě, jestliže se takový požadavek, s ohledem na oprávněné zájmy zadavatele reklamy a jiného účastníka řízení, jeví jako přiměřený vzhledem k okolnostem daného případu, a v případě srovnávací reklamy pak vyžadovat od zadavatele reklamy provedení takových důkazů v krátké lhůtě; a |
b) | považovat skutková tvrzení za nesprávná, není-li důkaz požadovaný v souladu s písmenem a) předložen nebo je-li soudem nebo správním orgánem považován za nedostatečný. |
Článek 12
Tato směrnice je určena členským státům.
Ve Štrasburku dne, 12. prosince 2006.
Za Evropský parlament
předseda
J. BORRELL FONTELLES
Za Radu
předseda
M. PEKKARINEN
(1) Stanovisko ze dne 26. října 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
(2) Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 12. října 2006 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 30. listopadu 2006.
(3) Úř. věst. L 250, 19.9.1984, s. 17. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES (Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 22).
(4) Viz přílohu I část A.
(5) Úř. věst. L 93, 31.3.2006, s. 12.
(6) Úř. věst. L 40, 11.2.1989, s. 1. Směrnice ve znění rozhodnutí 92/10/EHS (Úř. věst. L 6, 11.1.1992, s. 35).
(7) Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 22.
PŘÍLOHA I
ČÁST A
Zrušená směrnice a její následné změny
Směrnice Rady 84/450/EHS |
|
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/55/ES |
|
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES | Pouze článek 14 |
ČÁST B
Lhůty pro provedení ve vnitrostátním právu a použitelnost
(uvedené v článku 10)
Směrnice | Lhůta pro provedení | Datum použitelnosti |
84/450/EHS | 1 října 1986 | — |
97/55/ES | 23. dubna 2000 | — |
2005/29/ES | 12. června 2007 | 12. prosince 2007 |
PŘÍLOHA II
SROVNÁVACÍ TABULKA
Směrnice 84/450/EHS | Tato směrnice |
Článek 1 | Článek 1 |
Článek 2, návětí | Článek 2, návětí |
Čl. 2 bod 1 | Čl. 2 písm. a) |
Čl. 2 bod 2 | Čl. 2 písm. b) |
Čl. 2 bod 2a | Čl. 2 písm. c) |
Čl. 2 bod 3 | Čl. 2 písm. d) |
Čl. 2 bod 4 | Čl. 2 písm. e) |
Článek 3 | Článek 3 |
Čl. 3a odst. 1 | Článek 4 |
Čl. 4 odst. 1 první pododstavec první věta | Čl. 5 odst. 1 první pododstavec |
Čl. 4 odst. 1 první pododstavec druhá věta | Čl. 5 odst. 1 druhý pododstavec |
Čl. 4 odst. 1 druhý pododstavec | Čl. 5 odst. 2 první pododstavec |
Čl. 4 odst. 1 třetí pododstavec | Čl. 5 odst. 2 druhý pododstavec |
Čl. 4 odst. 2 první pododstavec, návětí | Čl. 5 odst. 3 první pododstavec, návětí |
Čl. 4 odst. 2 první pododstavec první odrážka | Čl. 5 odst. 3 první pododstavec písm. a) |
Čl. 4 odst. 2 první pododstavec druhá odrážka | Čl. 5 odst. 3 první pododstavec písm. b) |
Čl. 4 odst. 2 první pododstavec, závěr věty | Čl. 5 odst. 3 druhý pododstavec |
Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec, návětí | Čl. 5 odst. 3 třetí pododstavec |
Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec první odrážka | Čl. 5 odst. 3 třetí pododstavec |
Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec druhá odrážka | Čl. 5 odst. 3 třetí pododstavec |
Čl. 4 odst. 2 druhý pododstavec, závěr věty | Čl. 5 odst. 3 třetí pododstavec |
Čl. 4 odst. 2 třetí pododstavec, návětí | Čl. 5 odst. 4, návětí |
Čl. 4 odst. 2 třetí pododstavec první odrážka | Čl. 5 odst. 4 písm. a) |
Čl. 4 odst. 2 třetí pododstavec druhá odrážka | Čl. 5 odst. 4 písm. b) |
Čl. 4 odst. 3 první pododstavec | Čl. 5 odst. 5 |
Čl. 4 odst. 3 druhý pododstavec | Čl. 5 odst. 6 |
Článek 5 | Článek 6 |
Článek 6 | Článek 7 |
Čl. 7 odst. 1 | Čl. 8 odst. 1 první pododstavec |
Čl. 7 odst. 2 | Čl. 8 odst. 1 druhý pododstavec |
Čl. 7 odst. 3 | Čl. 8 odst. 2 |
Čl. 7 odst. 4 | Čl. 8 odst. 3 |
Čl. 7 odst. 5 | Čl. 8 odst. 4 |
Čl. 8 první pododstavec | — |
Čl. 8 druhý pododstavec | Článek 9 |
— | Článek 10 |
— | Článek 11 |
Článek 9 | Článek 12 |
— | Příloha I |
— | Příloha II |
whereas