Pratiche sleali 2005/0029 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- care 36
- comercială 18
- înseamnă 16
- orice 15
- pentru 13
- unui 12
- cazul 10
- decizie 8
- acționează 8
- persoană 7
- comerciant 7
- articolul 7
- comerciale 6
- inclusiv 6
- următorul 6
- produs 6
- comunicare 6
- legătură 5
- respectării 5
- consumatorul 5
- înșelătoare 5
- fizică 5
- consideră 4
- publicitatea 4
- înlocuiește 4
- text: 4
- cauză 4
- acte 4
- și/sau 4
- poate 4
- grup 4
- încadrează 4
- activitatea 4
- determină 4
- industrială 4
- artizanală 4
- numele 4
- către 4
- după 4
- liberală 4
- scopuri 4
- putere 4
- este 4
- toate 4
- alte 4
- consumatorilor 3
- beneficiul 3
- acestuia 3
- comerciant” 3
- aceasta 3
Articolul 1
Obiectiv
Obiectivul prezentei directive este de a contribui la buna funcționare a pieței interne și de a realiza un nivel ridicat de protecție a consumatorilor prin apropierea actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre privind practicile comerciale neloiale care aduc atingere intereselor economice ale consumatorilor.
„Articolul 1
Prezentul articol are ca obiect protejarea comercianților împotriva publicității înșelătoare și a consecințelor defavorabile ale acesteia și stabilirea condițiilor în care publicitatea comparativă este permisă.”;
2. | la articolul 2:
|
3. | articolul 3a se înlocuiește cu următorul text: Articolul 2 Definiții În sensul prezentei directive:
Articolul 7 Omisiuni înșelătoare (1) O practică comercială se consideră înșelătoare în cazul în care, analizând faptele și ținând seama de toate caracteristicile și circumstanțele, precum și de limitele proprii mediului de comunicare utilizat, omite o informație semnificativă de care consumatorul mediu are nevoie în contextul respectiv pentru a lua o decizie comercială în cunoștință de cauză și care, în consecință, determină sau poate determina consumatorul mediu să ia o decizie comercială pe care nu ar fi luat-o în alte împrejurări. (2) De asemenea, o practică comercială se consideră omisiune înșelătoare în cazul în care, ținând seama de toate aspectele descrise la alineatul (1), un comerciant disimulează o informație semnificativă prevăzută la alineatul respectiv sau o furnizează într-o manieră neclară, neinteligibilă, ambiguă sau nepotrivită sau dacă nu își declară intenția comercială adevărată în cazul în care aceasta nu reiese deja din context sau în cazul în care, în orice situație, aceasta determină sau poate determina consumatorul mediu să ia o decizie comercială pe care nu ar fi luat-o în alte împrejurări. (3) În cazul în care mediul de comunicare folosit pentru practica comercială respectivă impune limite de spațiu și timp, aceste limite și orice alte măsuri luate de comerciant pentru a pune informația la dispoziția consumatorilor prin alte mijloace se iau în considerare atunci când se decide dacă au fost omise informații. (4) În cazul unei invitații de a cumpăra, următoarele informații se consideră semnificative, în cazul în care nu reies deja din context:
(5) Informațiile prevăzute de legislația comunitară privind comunicarea comercială, inclusiv publicitatea sau comercializarea, a căror listă incompletă este prevăzută de anexa II, se consideră semnificative. Secțiunea 2 Practici comerciale agresive „Articolul 1 Prezentul articol are ca obiect protejarea comercianților împotriva publicității înșelătoare și a consecințelor defavorabile ale acesteia și stabilirea condițiilor în care publicitatea comparativă este permisă.”; |
2. | la articolul 2:
|
3. | articolul 3a se înlocuiește cu următorul text: whereas |