Pratiche sleali 2005/0029 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Članak 1. Svrha
- Članak 2. Definicije
- Članak 3. Područje primjene
- Članak 4. Unutarnje tržište
- Članak 5. Zabrana nepoštene poslovne prakse
- Članak 6. Zavaravajuće radnje
- Članak 7. Zavaravajuća izostavljanja
- Članak 8. Agresivna poslovna praksa
- Članak 9. Primjena uznemiravanja, prisile i nedopuštenog utjecaja
- Članak 10. Pravila postupanja
- Članak 11. Provedba
- Članak 12. Sudovi i upravna tijela: dokazivanje tvrdnji
- Članak 13. Sankcije
- Članak 14. Izmjene Direktive 84/450/EEZ
- „Članak 1.
- „Članak 3.a
- Članak 15. Izmjene direktiva 97/7/EZ i 2002/65/EZ
- „Članak 9. Prodaja po inerciji
- „Članak 9.
- Članak 16. Izmjene Direktive 98/27/EZ i Uredbe (EZ) br. 2006/2004
- Članak 17. Informiranje
- Članak 18. Preispitivanje
- Članak 19. Prenošenje
- Članak 20. Stupanje na snagu
- Članak 21. Adresati
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- potrošača 4
- prema 3
- //ez 3
- poslovnoj 3
- praksi 3
- trgovac 3
- vijeća 2
- narudžbe 2
- proizvoda 2
- slanja 2
- kada 2
- nepoštenoj 2
- proizvod 2
- poslovnog 2
- Članak 2
- odgovora 2
- izuzimanje 2
- subjekta 2
- koja 2
- mjere 2
- poduzimaju 2
- članice 2
- države 2
- tržištu 2
- unutarnjem 2
- izostanak 2
- pristanak 2
- znači 2
- prava 2
- pravila 2
- „Članak 2
- inerciji 2
- ugovora 2
- obzirom 2
- uključujući 2
- odnosno 2
- zabranu 2
- prodaje 2
- utvrđenu 2
- direktivi 2
- slučaju 2
- svibnja 2
- europskog 2
- parlamenta 2
- odnosu 2
- potrošaču 2
- prodaja 1
- postupanja 1
- poglavlje 1
- davanja 1
Članak 9.
Primjena uznemiravanja, prisile i nedopuštenog utjecaja
Pri utvrđivanju koristi li se u poslovnoj praksi uznemiravanje, prisila, uključujući uporabu fizičke sile, ili nedopuštenim utjecajem, u obzir se uzima:
(a) | njezina vremenska dimenzija, smještaj, priroda odnosno trajanje; |
(b) | uporaba prijetećeg ili pogrdnog jezika ili ponašanja; |
(c) | slučaj kada trgovac iskorištava specifičnu nesreću ili okolnosti takve težine koja narušava potrošačevo prosuđivanje, čega je trgovac svjestan, kako bi utjecao na potrošačevu odluku vezanu uz proizvod; |
(d) | sve teške ili nerazmjerne neugovorne prepreke koje trgovac uvodi u slučaju kada potrošač želi iskoristiti prava prema ugovoru, uključujući prava na raskid ugovora ili prelazak na drugi proizvod odnosno drugog trgovca; |
(e) | svaka prijetnja poduzimanjem radnje koja se ne može zakonski poduzeti. |
POGLAVLJE 3.
PRAVILA POSTUPANJA
„Članak 9.
Prodaja po inerciji
S obzirom na zabranu prodaje po inerciji, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (10), države članice poduzimaju mjere neophodne za izuzimanje potrošača od davanja naknade u slučajevima slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, pri čemu izostanak odgovora ne znači pristanak.
2. | Članak 9. Direktive 2002/65/EZ zamjenjuje se sljedećim: „Članak 9. S obzirom na zabranu pasivne prodaje, utvrđenu u Direktivi 2005/29/EZ od 11. svibnja 2005. Europskog parlamenta i Vijeća o nepoštenoj poslovnoj praksi poslovnog subjekta u odnosu prema potrošaču na unutarnjem tržištu (11), i ne dovodeći u pitanje odredbe zakonodavstava država članica o prešutnom obnavljanju ugovora na daljinu, ako takva pravila dopuštaju prešutno obnavljanje, države članice poduzimaju mjere za izuzimanje potrošača od svake obveze u slučaju slanja proizvoda bez narudžbe potrošača, gdje izostanak odgovora ne znači pristanak. |
whereas