keyboard_tab REGIS - Reg. Intermediation Services 2019/1150 HU
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf 2019/1150 HU cercato: 'végre' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- online 23
- üzleti 22
- közvetítő 20
- hogy 16
- vagy 16
- európai 14
- tanács 12
- felmondási 11
- való 10
- parlament 10
- rendelet 10
- szerződési 9
- az 9
- által 9
- bizottság 8
- kell 7
- //ek 7
- magatartási 7
- felhasználók 7
- idő 7
- valamint 7
- a 6
- cikk 6
- szolgáltatók 6
- értékelése 5
- rendelete 5
- érintett 5
- azokat 5
- irányelve 5
- szolgáltatásokat 4
- feltételek 4
- bekezdés 4
- az 4
- alkalmazandó 4
- megfelelő 4
- adatok 4
- kódexek 4
- felhasználó 4
- annak 4
- történő 4
- kereskedelmi 4
- június 4
- első 4
- szolgáltató 4
- tekintetében 4
- ilyen 4
- szerinti 3
- amely 3
- követően 3
- második 3
3. cikk
Szerződési feltételek
(1) Az online_közvetítő_szolgáltatók gondoskodnak arról, hogy szerződési feltételeik:
a) | megfogalmazása világosan és érthetően történjen; |
b) | az online_közvetítő_szolgáltatóval fennálló kereskedelmi viszony valamennyi szakaszában, ideértve a szerződéskötést megelőző szakaszt is, könnyen hozzáférhetők legyenek az üzleti_felhasználók részére; |
c) | meghatározzák az online_közvetítő_szolgáltatásuk üzleti_felhasználók részére történő nyújtásának teljes vagy részleges mértékű felfüggesztésére, megszüntetésére vagy bármely egyéb módon történő korlátozására irányuló döntés indokait; |
d) | tartalmazzanak információt minden további olyan forgalmazási csatornáról és esetleges kapcsolódó programról, amelyen keresztül az online_közvetítő_szolgáltató az üzleti_felhasználók által kínált árukat és szolgáltatásokat forgalmazhatja; |
e) | tartalmazzanak általános információt arról, hogy milyen hatással vannak a szerződési_feltételek az üzleti_felhasználók szellemi tulajdonhoz fűződő jogainak gyakorlására és ellenőrzésére. |
(2) Az online_közvetítő_szolgáltatók tartós_adathordozón értesítik az érintett üzleti_felhasználókat szerződési feltételeik bármely javasolt módosításáról.
A javasolt módosításokat nem lehet végrehajtani azon felmondási idő lejárta előtt, amely észszerű és arányos a tervezett módosítások jellegéhez és mértékéhez és az érintett üzleti_felhasználót érintő következményeihez képest. Ez a felmondási idő legalább 15 nap attól a naptól számítva, amikor az online_közvetítő_szolgáltató értesíti az érintett üzleti_felhasználót a javasolt módosításokról. Az online_közvetítő_szolgáltatók ennél hosszabb felmondási időt biztosítanak, amennyiben ez szükséges ahhoz, hogy az üzleti_felhasználók a módosításoknak való megfelelés érdekében műszaki vagy kereskedelmi kiigazításokat végezzenek.
Az érintett üzleti_felhasználónak joga van a felmondási idő lejárta előtt felmondani az online_közvetítő_szolgáltatóval kötött szerződést. A felmondásnak az első albekezdés szerinti értesítés kézhezvételétől számított 15 napon belül hatályossá kell válnia, kivéve, ha a szerződésre ennél rövidebb időszak vonatkozik.
Az érintett üzleti_felhasználó az első albekezdés szerinti értesítés kézhezvételét követően bármikor írásos nyilatkozattal vagy egyértelmű jóváhagyó cselekvéssel eltekinthet a második albekezdésben említett felmondási időtől.
A felmondási idő folyamán új áruknak vagy szolgáltatásoknak az online közvetítési szolgáltatásba való felvétele a felmondási időtől való eltekintésre irányuló egyértelmű jóváhagyó cselekvésnek minősül, kivéve azokban az esetekben, amikor az észszerűen és arányosan megállapított felmondási idő 15 napnál hosszabb, mivel a szerződési_feltételek módosításai azt kívánják meg az üzleti_felhasználótól, hogy árui vagy szolgáltatásai tekintetében jelentős technikai változtatásokat végezzen. Ilyen esetekben nem minősül a felmondási időtől való automatikus eltekintésnek az, ha az üzleti_felhasználó új árukat vagy szolgáltatásokat vesz fel.
(3) Az (1) bekezdésben szereplő követelményeknek meg nem felelő szerződési_feltételek vagy azok bizonyos rendelkezései, valamint a szerződési_feltételeknek az online_közvetítő_szolgáltató által eszközölt, a (2) bekezdés rendelkezéseit megsértő módosításai semmisek.
(4) A (2) bekezdés második albekezdésében meghatározott felmondási idő nem alkalmazandó, ha:
a) | az online_közvetítő_szolgáltatóra olyan jogi vagy szabályozási kötelezettség hárul, amely szerint szerződési feltételeit oly módon kell módosítania, amely nem teszi lehetővé számára a (2) bekezdés második albekezdésében említett felmondási idő betartását; |
b) | az online_közvetítő_szolgáltatónak rendkívüli jelleggel kell módosítania szerződési feltételeit valamely előre nem látható és küszöbön álló veszélyre reagálva, hogy védelmezze az online_közvetítő_szolgáltatásokat, a fogyasztókat vagy az üzleti_felhasználókat csalással, rosszindulatú szoftverekkel, kéretlen üzenetekkel, adatvédelmi incidensekkel vagy egyéb kiberbiztonsági kockázatokkal szemben. |
(5) Az online_közvetítő_szolgáltatóknak gondoskodniuk kell arról, hogy az online_közvetítő_szolgáltatáson keresztül árukat vagy szolgáltatásokat nyújtó üzleti_felhasználó személye egyértelműen látható legyen.
15. cikk
végrehajtás
(1) Minden tagállam gondoskodik e rendelet megfelelő és hatékony végrehajtásáról.
(2) A tagállamok megállapítják az e rendelet megsértése esetén alkalmazandó intézkedéseket meghatározó szabályokat, és biztosítják azok végrehajtását. Az előírt intézkedéseknek hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.
17. cikk
Magatartási kódexek
(1) A Bizottság ösztönzi, hogy az online_közvetítő_szolgáltatók és az azokat képviselő szervezetek és egyesületek, valamint az üzleti_felhasználók – többek között kkv-k – és az azokat képviselő szervezetek az e rendelet megfelelő alkalmazásához való hozzájárulás céljából magatartási kódexeket hozzanak létre, figyelembe véve az online közvetítői szolgáltatásoknak teret adó különböző ágazatok egyedi sajátosságait, valamint a kkv-k egyedi jellemzőit.
(2) A Bizottság ösztönzi, hogy az onlinekeresőprogram-szolgáltatók és az azokat képviselő szervezetek és egyesületek kifejezetten az 5. cikk megfelelő alkalmazásához való hozzájárulás céljából magatartási kódexeket hozzanak létre.
(3) A Bizottság arra ösztönzi az online_közvetítő_szolgáltatókat, hogy fogadjanak el és hajtsanak végre ágazatspecifikus magatartási kódexeket, amennyiben ilyen ágazatspecifikus magatartási kódexek léteznek és azokat széles körben alkalmazzák.
18. cikk
Felülvizsgálat
(1) 2022. január 13-ig és azt követően háromévente a Bizottság értékeli e rendeletet, és jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak.
(2) E rendelet első értékelését különösen a következők tekintetében kell elvégezni:
a) | a 3–10. cikkben megállapított kötelezettségeknek való megfelelés és azok onlineplatform-gazdaságra gyakorolt hatásának értékelése; |
b) | a tisztességesség és az átláthatóság javítása érdekében létrehozott magatartási kódexek hatásának és hatékonyságának értékelése; |
c) | az üzleti_felhasználók online_közvetítő_szolgáltatásoktól való függősége és az online_közvetítő_szolgáltatók által alkalmazott tisztességtelen üzleti gyakorlatok által előidézett problémák további vizsgálata, valamint annak megállapítása, hogy ezeket a gyakorlatokat a továbbiakban mennyire széles körben fogják alkalmazni; |
d) | annak vizsgálata, hogy valamely üzleti_felhasználó által kínált áruk vagy szolgáltatások, illetve valamely online_közvetítő_szolgáltató által kínált vagy irányítása alá tartozó áruk vagy szolgáltatások közötti verseny tisztességesnek minősül-e, és hogy az online_közvetítő_szolgáltatók ebben a vonatkozásban visszaélnek-e a privilegizált adatokkal; |
e) | annak értékelése, hogy e rendelet milyen hatással van az operációs rendszerek szolgáltatói és üzleti_felhasználóik közötti kapcsolatokban mutatkozó esetleges egyensúlytalanságokra; |
f) | annak értékelése, hogy a rendelet hatálya – különösen az „üzleti felhasználó” fogalommeghatározását illetően – megfelelő-e abban az értelemben, hogy nem támogatja a színlelt önfoglalkoztatást. |
Az első és az azt követő értékelések során megállapításra kerül, hogy a tisztességes, kiszámítható, fenntartható és megbízható online üzleti környezet belső piacon való biztosítása igényel-e további – többek között a végrehajtásra vonatkozó – szabályokat. Az értékeléseket követően a Bizottság megfelelő intézkedéseket tesz, amelyeknek jogalkotási javaslatok is részét képezhetik.
(3) A tagállamok rendelkezésre bocsátják azokat a birtokukban lévő releváns adatokat, amelyeket a Bizottság az (1) bekezdés szerinti jelentés elkészítéséhez kérhet.
(4) E rendelet értékelése során a Bizottság figyelembe veszi többek között az onlineplatform-gazdasági megfigyelőközpont szakértői csoportja által rendelkezésére bocsátott véleményeket és jelentéseket. Figyelembe veszi továbbá adott esetben a 17. cikkben említett magatartási kódexek tartalmát és működését.
19. cikk
Hatálybalépés és alkalmazás
(1) Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
(2) Ezt a rendeletet 2020. július 12-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2019. június 20-án.
az Európai Parlament részéről
az elnök
A. TAJANI
a Tanács részéről
az elnök
G. CIAMBA
(1) HL C 440., 2018.12.6., 177. o.
(2) Az Európai Parlament 2019. április 17-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2019. június 14-i határozata.
(3) Az Európai Parlament és a Tanács 1215/2012/EU rendelete (2012. december 12.) a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról (HL L 351., 2012.12.20., 1. o.).
(4) Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete (2008. június 17.) a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról (Róma I.) (HL L 177., 2008.7.4., 6. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/943 irányelve (2016. június 8.) a nem nyilvános know-how és üzleti információk (üzleti titkok) jogosulatlan megszerzésével, hasznosításával és felfedésével szembeni védelemről (HL L 157., 2016.6.15., 1. o.).
(6) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/679 rendelete (2016. április 27.) a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 95/46/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről (általános adatvédelmi rendelet) (HL L 119., 2016.5.4., 1. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2016/680 irányelve (2016. április 27.) a személyes adatoknak az illetékes hatóságok által a bűncselekmények megelőzése, nyomozása, felderítése, a vádeljárás lefolytatása vagy büntetőjogi szankciók végrehajtása céljából végzett kezelése tekintetében a természetes személyek védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról, valamint a 2008/977/IB tanácsi kerethatározat hatályon kívül helyezéséről (HL L 119., 2016.5.4., 89. o.).
(8) Az Európai Parlament és a Tanács 2002/58/EK irányelve (2002. július 12.) az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről (Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv) (HL L 201., 2002.7.31., 37. o.).
(9) A Bizottság 2003/361/EK ajánlása (2003. május 6.) a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásáról (HL L 124., 2003.5.20., 36. o.).
(10) Az Európai Parlament és a Tanács 2008/52/EK irányelve (2008. május 21.) a polgári és kereskedelmi ügyekben végzett közvetítés egyes szempontjairól (HL L 136., 2008.5.24., 3. o.).
(11) A Tanács 2010/48/EK határozata (2009. november 26.) a fogyatékossággal élő személyek jogairól szóló ENSZ-egyezménynek az Európai Közösség által történő megkötéséről (HL L 23., 2010.1.27., 37. o.).
(12) Az Európai Parlament és a Tanács (EU) 2015/1535 irányelve (2015. szeptember 9.) a műszaki szabályokkal és az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokkal kapcsolatos információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 241., 2015.9.17., 1. o.).
(13) A Tanács 139/2004/EK rendelete (2004. január 20.) a vállalkozások közötti összefonódások ellenőrzéséről (az EK összefonódás-ellenőrzési rendelete) (HL L 24., 2004.1.29., 1. o.).
whereas