keyboard_tab Media online 2019/0789 EL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Άρθρο 1 Αντικείμενο
- Άρθρο 2 Ορισμοί
- Άρθρο 3 Εφαρμογή της αρχής της «χώρας προέλευσης» σε παρεπόμενες επιγραμμικές υπηρεσίες
- Άρθρο 4 Άσκηση των δικαιωμάτων επί αναμετάδοσης από δικαιούχους άλλους από ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς
- Άρθρο 5 Άσκηση των δικαιωμάτων αναμετάδοσης από ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς
- Άρθρο 6 Διαμεσολάβηση
- Άρθρο 7 Αναμετάδοση αρχικής μετάδοσης προερχόμενης από το ίδιο κράτος μέλος
- Άρθρο 8 Μετάδοση προγραμμάτων μέσω απευθείας διαβίβασης
- Άρθρο 9 Τροποποίηση της οδηγίας 93/83/ΕΟΚ
- Άρθρο 10 Επανεξέταση
- Άρθρο 11 Μεταβατική διάταξη
- Άρθρο 12 Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο
- Άρθρο 13 Έναρξη ισχύος
- Άρθρο 14 Αποδέκτες
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- παρεπόμενη επιγραμμική υπηρεσία
- αναμετάδοση
- ελεγχόμενο περιβάλλον
- απευθείας διαβίβαση
- 3. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, ως “καλωδιακή αναμετάδοση” νοείται η ταυτόχρονη, χωρίς αλλοιώσεις και περικοπές αναμετάδοση, μέσω συστημάτων καλωδίων ή μικροκυμάτων με σκοπό τη λήψη από το κοινό αρχικής μετάδοσης από άλλο κράτος μέλος, ενσύρματης ή ασύρματης, συμπεριλαμβανομένης της δορυφορικής μετάδοσης τηλεοπτικών ή ραδιοφωνικών προγραμμάτων που προορίζονται για λήψη από το κοινό, ανεξαρτήτως του τρόπου με τον οποίο ο φορέας παροχής της υπηρεσίας καλωδιακής αναμετάδοσης λαμβάνει τα σήματα-φορείς προγραμμάτων από τον ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό για τον σκοπό της αναμετάδοσης.
- της 15
- και 12
- του 8
- που 8
- των 8
- σε 6
- τα 6
- στο 5
- τον 4
- για 4
- στην 4
- όπως 4
- προγράμματα 4
- την 4
- δεν 3
- υπηρεσίας 3
- δικαιωμάτων 3
- με 3
- επιγραμμικής 3
- στις 3
- τη 3
- προστασίας 3
- άλλων 3
- πράξεις 3
- κοινό 3
- έργων 3
- καθώς 3
- αντικειμένων 3
- χώρας 2
- Το 2
- τις 2
- προγραμμάτων 2
- υπηρεσία 2
- οργανισμού 2
- ραδιοτηλεοπτικού 2
- το 2
- από 2
- εφαρμόζεται 2
- παράγραφο 2
- αυτές 2
- παρέχονται 2
- πραγματοποιούνται 2
- προέλευσης 2
- αρχή 2
- μέλη 2
- κατά 2
- ποσού 2
- να 2
- αυτών 2
- ότι 2
Άρθρο 3
Εφαρμογή της αρχής της «χώρας προέλευσης» σε παρεπόμενες επιγραμμικές υπηρεσίες
1. Οι πράξεις της παρουσίασης στο κοινό και της διάθεσης στο κοινό έργων ή άλλων αντικειμένων προστασίας, με ενσύρματα ή ασύρματα μέσα, κατά τρόπο ώστε τα μέλη του κοινού να έχουν τη δυνατότητα πρόσβασης σε αυτά σε τόπο και χρόνο που επιλέγει ο καθένας ατομικά, που πραγματοποιούνται όταν παρέχονται στο κοινό:
α) | ραδιοφωνικά προγράμματα, και |
β) | τηλεοπτικά προγράμματα, όπως
|
σε μια παρεπόμενη_επιγραμμική_υπηρεσία από ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό ή υπό τον έλεγχο και την ευθύνη του, καθώς και οι πράξεις αναπαραγωγής τέτοιων έργων ή άλλων αντικειμένων προστασίας που είναι αναγκαίες για την παροχή, την πρόσβαση σε ή τη χρήση αυτής της επιγραμμικής υπηρεσίας για τα ίδια προγράμματα θεωρείται, για τους σκοπούς της άσκησης των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας και των συγγενικών δικαιωμάτων που αφορούν στις πράξεις αυτές, ότι πραγματοποιούνται αποκλειστικά στο κράτος μέλος στο οποίο ο ραδιοτηλεοπτικός οργανισμός έχει την κύρια εγκατάστασή του.
Το στοιχείο β) του πρώτου εδαφίου δεν εφαρμόζεται στις μεταδόσεις αθλητικών γεγονότων και έργων και άλλων αντικειμένων προστασίας που περιλαμβάνονται σε αυτές.
2. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι κατά τον καθορισμό του ποσού της αμοιβής που καταβάλλεται για τα δικαιώματα επί των οποίων εφαρμόζεται η αρχή της χώρας προέλευσης, όπως ορίζεται στην παράγραφο 1, τα μέρη λαμβάνουν υπόψη όλες τις πτυχές της παρεπόμενης επιγραμμικής υπηρεσίας, όπως τα χαρακτηριστικά της υπηρεσίας, συμπεριλαμβανομένης της διάρκειας της επιγραμμικής διαθεσιμότητας των προγραμμάτων που παρέχονται στην υπηρεσία αυτή, το κοινό, καθώς και τις γλωσσικές αποδόσεις στις οποίες παρέχεται η υπηρεσία.
Το πρώτο εδάφιο δεν αποκλείει τον υπολογισμό του ποσού των καταβολών με βάση τα έσοδα του ραδιοτηλεοπτικού οργανισμού.
3. Η αρχή της χώρας προέλευσης, όπως εκτίθεται στην παράγραφο 1, δεν θίγει τη συμβατική ελευθερία των δικαιούχων, καθώς και των ραδιοτηλεοπτικών οργανισμών να συμφωνούν, σύμφωνα με το δίκαιο της Ένωσης, τον περιορισμό της εκμετάλλευσης αυτών των δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων αυτών που προβλέπονται στην οδηγία 2001/29/ΕΚ.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
Αναμετάδοση τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών προγραμμάτων
whereas