keyboard_tab Media online 2019/0789 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет
- Член 2 Определения
- Член 3 Прилагане на принципа на държавата на произход по отношение на спомагателните онлайн услуги
- Член 4 Упражняване на правата при препредаване от правоносители, различни от излъчващите организации
- Член 5 Упражняване на правата при препредаване от излъчващите организации
- Член 6 Медиация
- Член 7 Препредаване на първоначално предаване с произход от същата държава членка
- Член 8 Предаване на програми чрез пряко въвеждане
- Член 9 Изменение на Директива 93/83/ЕИО
- Член 10 Преглед
- Член 11 Преходна разпоредба
- Член 12 Транспониране
- Член 13 Влизане в сила
- Член 14 Адресати
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- на 35
- за 10
- или 8
- по 7
- се 6
- онлайн 5
- от 4
- организация 4
- да 4
- които 4
- обекти 4
- други 4
- закриляни 4
- държавата 4
- услуга 4
- излъчващата 3
- произход 3
- не 3
- произведения 3
- телевизионни 2
- правата 2
- съответствие 2
- при 2
- параграф 2
- радиопрограми 2
- са 2
- програми 2
- алинея 2
- събития 2
- тази 2
- спомагателна 2
- права 2
- чрез 2
- нея 2
- Първа 2
- място 2
- безжичен 2
- жичен 2
- публично 2
- път 2
- включително 2
- предоставяне 2
- разположение 2
- че 2
- прилага 2
- размера 2
- до 2
- тях 2
- излъчванията 1
- като 1
Член 3
Прилагане на принципа на държавата на произход по отношение на спомагателните онлайн услуги
1. Действията по публично разгласяване на произведения или други закриляни обекти по жичен или безжичен път и по предоставяне на публично разположение на произведения или други закриляни обекти по жичен или безжичен път по такъв начин, че всеки да може да получи достъп до тях от място и във време, индивидуално избрани от него, извършвани при публичното предоставяне на:
а) | радиопрограми; и |
б) | телевизионни програми, които са:
|
чрез спомагателна онлайн услуга от излъчваща организация или под неин контрол и на нейна отговорност, както и действията по възпроизвеждане на произведения или други закриляни обекти, които са необходими за предоставянето на тази спомагателна онлайн услуга, достъпа до нея или нейното използване за посочените програми, за целите на упражняването на авторското право и сродните му права, свързани с тези действия, се считат за извършени единствено в държавата членка, в която се намира основното място на стопанска дейност на излъчващата организация.
Първа алинея, буква б) не се прилага за излъчванията на спортни събития и за произведенията и други закриляни обекти, включени в тях.
2. Държавите членки гарантират, че при определянето на размера на дължимото възнаграждение за правата, за които се прилага принципът на държавата на произход в съответствие с предвиденото в параграф 1, страните вземат предвид всички аспекти на спомагателната онлайн услуга, като например характеристиките на услугата, включително времето, през което програмата, предоставяна чрез тази услуга, е на разположение онлайн, аудиторията и предоставените езикови версии.
Първа алинея не изключва изчисляването на размера на възнаграждението въз основа на приходите на излъчващата организация.
3. Принципът на държавата на произход, уреден в параграф 1, не засяга свободата на правоносителите и на излъчващите организации да се договарят, в съответствие с правото на Съюза, за да се ограничи използването на такива права, включително на правата съгласно Директива 2001/29/ЕО.
ГЛАВА III
Препредаване на телевизионни и радиопрограми
whereas