keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
II ANTRAŠTINĖ DALIS
PRIEMONĖS, KURIOMIS IŠIMTYS IR APRIBOJIMAI PRITAIKOMI PRIE SKAITMENINĖS IR TARPVALSTYBINĖS APLINKOS
III ANTRAŠTINĖ DALIS
LICENCIJŲ TEIKIMO TVARKOS TOBULINIMO IR DIDESNIŲ GALIMYBIŲ SUSIPAŽINTI SU TURINIU UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS
1 SKYRIUS
Kūriniai ir kiti objektai, kuriais nebeprekiaujama
2 SKYRIUS
Priemonės, kuriomis siekiama palengvinti kolektyvinių licencijų teikimą
3 SKYRIUS
Galimybė susipažinti su audiovizualiniais kūriniais ir jų pasiekiamumas užsakomųjų vaizdo programų platformose
4 SKYRIUS
Vaizduojamojo meno kūriniai viešojoje erdvėje
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
SKLANDŽIAI VEIKIANČIOS AUTORIŲ TEISIŲ PREKYVIETĖS KŪRIMO PRIEMONĖS
1 SKYRIUS
Teisės į publikacijas
2 SKYRIUS
Tam tikri internetinių paslaugų teikėjų būdai naudoti saugomą turinį
3 SKYRIUS
Teisingas atlygis pagal autorių ir atlikėjų sutartis dėl teisių naudojimo
V ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
- narės 8
- valstybės 5
- komisijai 5
- birželio d 4
- kaip 4
- apie 4
- straipsnis 3
- arba 3
- valstybės 3
- vėliau 3
- direktyvos 3
- nurodytą 2
- kurių 2
- kurios 2
- užtikrina 2
- komisija 2
- praneša 2
- ataskaitą 2
- europos 2
- tinkama 2
- pagrindinių 2
- šalims 2
- teikia 2
- pateikia 2
- tarpininkus 2
- informaciją 2
- kūriniai 2
- pagal 2
- šios 2
- teisės 2
- būtų 2
- nuostatų 1
- tekstus 1
- peržiūra 1
- ne 1
- tokia 1
- anksčiau 1
- nuorodą 1
- daro 1
- nuostatas 1
- priimdamos 1
- reikia 1
- jose 1
- aktų 1
- nuoroda 1
- rengiant 1
- nacionalinės 1
- priimtų 1
- srityje 1
- taikymo 1
13 straipsnis
Derybų mechanizmas
Valstybės narės užtikrina, kad šalys, kurios patiria sunkumų gauti licencijas dėl teisių norėdamos sudaryti sutartį tam, kad audiovizualiniai kūriniai būtų pasiekiami teikiant užsakomųjų vaizdo programų paslaugas, galėtų sulaukti nešališko subjekto ar tarpininkų paramos. Šio straipsnio tikslais įsteigtas arba valstybių narių paskirtas nešališkas subjektas ir tarpininkai teikia paramą šalims per jų derybas ir padeda šalims pasiekti susitarimus, be kita ko, kai tinkama, joms teikdami pasiūlymus.
Valstybės narės praneša komisijai apie pirmoje pastraipoje nurodytą subjektą arba tarpininkus ne vėliau kaip 2021 m. birželio 7 d. Kai valstybės narės nusprendžia pasinaudoti tarpininkavimu, komisijai pateikiamame pranešime turi būti bent informacija apie šaltinį, kuriame galima rasti reikiamą informaciją apie įgaliotus tarpininkus, jei jos turima.
4 SKYRIUS
Vaizduojamojo meno kūriniai viešojoje erdvėje
29 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
1. Valstybės narės užtikrina, kad įsigaliotų įstatymai ir kiti teisės aktai, būtini, kad šios direktyvos būtų laikomasi, ne vėliau kaip 2021 m. birželio 7 d. Apie tai jos nedelsdamos praneša komisijai.
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
2. Valstybės narės pateikia komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinės teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.
30 straipsnis
Peržiūra
1. Ne anksčiau kaip 2026 m. birželio 7 d. Komisija atlieka direktyvos vertinimą ir pateikia pagrindinių išvadų ataskaitą Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.
Komisija ne vėliau kaip 2024 m. birželio 7 d. įvertina 17 straipsnyje nustatytos specialios atsakomybės tvarkos, taikomos turinio dalijimosi internetu paslaugų teikėjams, kurių metinė apyvarta yra mažesnė nei 10 mln. EUR ir kurių paslaugos pagal 17 straipsnio 6 dalį yra viešai prieinamos Sąjungoje mažiau nei trejus metus, poveikį ir, jei tinkama, imasi veiksmų pagal savo vertinimo išvadas.
2. Valstybės narės teikia komisijai informaciją, kurios reikia rengiant 1 dalyje nurodytą ataskaitą.
whereas