search


keyboard_tab Data Act 2023/2854 RO

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2854 RO cercato: 'libera' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index libera:

    CAPITOLUL I
    DISPOZIȚII GENERALE

    CAPITOLUL II
    PARTAJAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI ȘI CONSUMATORI ȘI ÎNTRE ÎNTREPRINDERI
  • 1 Articolul 2 efiniții

  • CAPITOLUL III
    OBLIGAȚIILE DEȚINĂTORILOR DE DATE CARE AU OBLIGAȚIA DE A PUNE DATE LA DISPOZIȚIE ÎN TEMEIUL DREPTULUI UNIUNII

    CAPITOLUL IV
    CLAUZELE CONTRACTUALE ABUZIVE REFERITOARE LA ACCESAREA ȘI UTILIZAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI

    CAPITOLUL V
    PUNEREA DE DATE LA DISPOZIȚIA ORGANISMELOR DIN SECTORUL PUBLIC, A COMISIEI, A BĂNCII CENTRALE EUROPENE ȘI A ORGANELOR UNIUNII PE BAZA UNEI NEVOI EXCEPȚIONALE

    CAPITOLUL VI
    TRECEREA DE LA UN SERVICIU DE PRELUCRARE A DATELOR LA ALTUL

    CAPITOLUL VII
    ACCESUL ADMINISTRAȚIILOR PUBLICE LA DATELE FĂRĂ CARACTER PERSONAL ȘI TRANSFERUL ACESTORA LA NIVEL INTERNAȚIONAL

    CAPITOLUL VIII
    INTEROPERABILITATE

    CAPITOLUL IX
    PUNEREA ÎN APLICARE ȘI ASIGURAREA RESPECTĂRII REGULAMENTULUI

    CAPITOLUL X
    DREPTUL SUI GENERIS PREVĂZUT ÎN DIRECTIVA 96/9/CE

    CAPITOLUL XI
    DISPOZIȚII FINALE


whereas libera:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 825

 

Articolul 2

efiniții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1.

„date” înseamnă orice reprezentare digitală a unor acte, fapte sau informații și orice compilație a unor astfel de acte, fapte sau informații, inclusiv sub forma unei înregistrări audio, video sau audiovizuale;

2.

„metadate” înseamnă o descriere structurată a conținutului sau a utilizării datelor care facilitează descoperirea sau utilizarea acestor date;

3.

„date cu caracter personal” înseamnă date cu caracter personal astfel cum sunt definite la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

4.

„date fără caracter personal” înseamnă alte date decât datele cu caracter personal;

5.

„produs conectat” înseamnă un bun care obține, generează sau colectează date privind utilizarea sau mediul său, care are capacitatea de a comunica date referitoare la produs prin intermediul unui serviciu de comunicații electronice, al unei conexiuni fizice sau al unui dispozitiv cu acces integrat și a cărui funcție principală nu este stocarea, prelucrarea sau transmiterea datelor în numele altor părți decât utilizatorul;

6.

„serviciu conex” înseamnă un serviciu digital, altul decât un serviciu de comunicații electronice, inclusiv un software, care este conectat la produs la momentul achiziționării, al închirierii sau al leasingului astfel încât absența sa ar împiedica produsul conectat să îndeplinească una sau mai multe dintre funcțiile sale, sau care este ulterior conectat la produs de către fabricant sau de către un terț pentru a suplimenta, actualiza sau adapta funcțiile produsului conectat;

7.

„prelucrare” înseamnă orice operațiune sau serie de operațiuni efectuate asupra datelor sau a seturilor de date, cu sau fără utilizarea de mijloace automatizate, cum ar fi colectarea, înregistrarea, organizarea, structurarea, stocarea, adaptarea sau modificarea, extragerea, consultarea, utilizarea, dezvăluirea prin transmitere, diseminarea sau punerea la dispoziție în orice alt mod, alinierea sau combinarea, restricționarea, ștergerea sau distrugerea;

8.

„serviciu de prelucrare a datelor” înseamnă un serviciu digital care este furnizat unui client și care permite accesul ubicuu și la cerere în rețea la un bazin comun configurabil, scalabil și elastic de resurse informatice cu un caracter centralizat, distribuit sau foarte distribuit care pot fi rapid mobilizate și eliberate cu un efort minim de administrare sau de interacțiune cu furnizorul de servicii;

9.

„același tip de serviciu” înseamnă un set de servicii de prelucrare a datelor care au în comun același obiectiv principal, același model de serviciu de prelucrare a datelor și funcționalitățile principale;

10.

„serviciu de intermediere de date” înseamnă un serviciu de intermediere de date astfel cum este definit la articolul 2 punctul 11 din Regulamentul (UE) 2022/868;

11.

„persoană vizată” înseamnă persoană vizată astfel cum se menționează la articolul 4 punctul 1 din Regulamentul (UE) 2016/679;

12.

„utilizator” înseamnă o persoană fizică sau juridică care deține un produs conectat sau căreia i-au fost transferate prin contract drepturi temporare de utilizare a produsului conectat respectiv sau care primește servicii conexe;

13.

„deținător de date” înseamnă o persoană fizică sau juridică care, în conformitate cu prezentul regulament, cu dreptul aplicabil al Uniunii sau cu legislația națională adoptată în conformitate cu dreptul Uniunii, are dreptul sau obligația de a utiliza și de a pune la dispoziție date, inclusiv, dacă s-a convenit prin contract, date referitoare la produs sau date referitoare la un serviciu conex pe care le-a extras sau pe care le-a generat în timpul furnizării unui serviciu conex;

14.

„destinatarul datelor” înseamnă o persoană fizică sau juridică acționând în scopuri legate de activitatea sa comercială, economică, meșteșugărească sau profesională, care este diferită de utilizatorul unui produs conectat sau al unui serviciu conex, putând fi și un terț, și căreia deținătorul de date îi pune la dispoziție date în urma unei cereri primite de la utilizator sau în conformitate cu o obligație juridică prevăzută în dreptul Uniunii sau în legislația națională adoptată în conformitate cu dreptul Uniunii;

15.

„date referitoare la produs” înseamnă date generate prin utilizarea unui produs conectat pe care fabricantul le-a proiectat astfel încât să poată fi extrase, prin intermediul unui serviciu de comunicații electronice, al unei conexiuni fizice sau al unui dispozitiv cu acces integrat, de către un utilizator, un deținător de date sau un terț, inclusiv, după caz, de către fabricant;

16.

„date referitoare la serviciul conex” înseamnă date care reprezintă digitizarea acțiunilor și evenimentelor utilizatorilor legate de produsul conectat, înregistrate în mod intenționat de utilizator sau generate ca produs secundar al acțiunii utilizatorului în timpul furnizării unui serviciu conex de către furnizor;

17.

„date ușor accesibile” înseamnă datele referitoare la un produs și datele referitoare la un serviciu conex pe care un deținător de date le obține sau le poate obține în mod legal de la produsul conectat sau de la serviciul conex, fără a fi nevoie de un efort disproporționat care să depășească cadrul unei simple operații;

18.

„secret comercial” înseamnă un secret comercial astfel cum este definit la articolul 2 punctul 1 din Directiva (UE) 2016/943;

19.

„deținătorul secretului comercial” înseamnă un deținător al secretului comercial astfel cum este definit la articolul 2 punctul 2 din Directiva (UE) 2016/943;

20.

„creare de profiluri” înseamnă creare de profiluri astfel cum este definită la articolul 4 punctul 4 din Regulamentul (UE) 2016/679;

21.

„punere la dispoziție pe piață” înseamnă orice furnizare a unui produs conectat pentru distribuție, consum sau utilizare pe piața Uniunii în cursul unei activități comerciale, contra cost sau gratuit;

22.

„introducere pe piață” înseamnă punerea la dispoziție pentru prima oară a unui produs conectat pe piața Uniunii;

23.

„consumator” înseamnă orice persoană fizică ce acționează în scopuri care nu se încadrează în activitatea sa comercială, economică, meșteșugărească sau profesională;

24.

„întreprindere” înseamnă o persoană fizică sau juridică care acționează, în cadrul contractelor și practicilor care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, în scopuri care au legătură cu activitatea sa comercială, economică, meșteșugărească sau profesională;

25.

„întreprindere mică” înseamnă o întreprindere mică astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (2) din anexa la Recomandarea 2003/361/CE;

26.

„microîntreprindere” înseamnă o microîntreprindere astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (3) din Recomandarea 2003/361/CE;

27.

„organe ale Uniunii” înseamnă organele, oficiile și agențiile Uniunii instituite prin sau în temeiul unor acte adoptate în temeiul Tratatului privind Uniunea Europeană, a TFUE sau a Tratatului de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice;

28.

„organism din sectorul public” înseamnă autoritățile naționale, regionale sau locale ale statelor membre și organismele de drept public ale statelor membre sau asociațiile formate din una sau mai multe astfel de autorități ori din unul sau mai multe astfel de organisme;

29.

„situație de urgență” înseamnă o situație excepțională, limitată în timp, cum ar fi o situație de urgență de sănătate publică, o situație de urgență cauzată de dezastre naturale, un dezastru antropic major, inclusiv un incident major de securitate cibernetică, care are efecte negative asupra populației Uniunii, asupra unui stat membru sau asupra unei părți ale unui stat membru, cu un risc de repercusiuni grave și de durată asupra condițiilor de viață sau a stabilității economice, a stabilității financiare ori de degradare substanțială și imediată a activelor economice din Uniune ori din statul membru relevant, și care este stabilită sau declarată în mod oficial în conformitate cu procedurile relevante în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului intern;

30.

„client” înseamnă o persoană fizică sau juridică care a intrat într-o relație contractuală cu un furnizor de servicii de prelucrare a datelor cu scopul de a utiliza unul sau mai multe servicii de prelucrare a datelor;

31.

„asistenți virtuali” înseamnă un software care poate prelucra cereri, sarcini sau întrebări, inclusiv cele exprimate în formă audio, prin text, prin gesturi sau prin mișcări, și care, pe baza respectivelor cereri, sarcini sau întrebări, oferă acces la alte servicii sau controlează funcțiile produselor conectate;

32.

„active digitale” înseamnă elemente în format digital, inclusiv aplicații, asupra cărora clientul are drept de utilizare, indiferent de relația contractuală cu serviciul de prelucrare a datelor pe care intenționează să îl schimbe;

33.

„infrastructura TIC locală” înseamnă o infrastructură TIC și resurse informatice deținute, închiriate sau utilizate în sistem de leasing de client, situate în centrul de date al clientului și exploatate de client sau de un terț;

34.

„trecere la alt furnizor” înseamnă procesul care implică un furnizor de servicii de prelucrare a datelor de origine, un client al unui serviciu de prelucrare a datelor și, după caz, un furnizor de servicii de prelucrare a datelor de destinație, prin care clientul unui serviciu de prelucrare a datelor trece de la utilizarea unui serviciu de prelucrare a datelor la utilizarea unui alt serviciu de prelucrare a datelor, care este același tip de serviciu, sau la alt serviciu, oferit de un furnizor diferit de servicii de prelucrare a datelor, sau la o infrastructură TIC locală, inclusiv prin extragerea, transformarea și încărcarea datelor;

35.

„taxe pentru ieșirea datelor prin transfer” înseamnă taxele de transfer de date percepute clienților pentru extragerea datelor lor prin intermediul rețelei din infrastructura TIC a unui furnizor de servicii de prelucrare a datelor către sistemul unui furnizor diferit sau către o infrastructură TIC locală;

36.

„taxe de trecere la alt furnizor” înseamnă taxe, altele decât taxele standard pentru servicii sau penalitățile pentru reziliere anticipată, impuse de un furnizor de servicii de prelucrare a datelor unui client pentru acțiunile prevăzute de prezentul regulament pentru trecerea la sistemul unui furnizor diferit sau la infrastructura TIC locală, inclusiv taxele pentru ieșirea datelor prin transfer;

37.

„echivalență funcțională” înseamnă restabilirea, pe baza datelor exportabile și a activelor digitale ale clientului, a unui nivel minim de funcționalitate în mediul unui nou serviciu de prelucrare a datelor, care este același tip de serviciu, după procesul de trecere la alt furnizor, în situația în care serviciul de prelucrare a datelor de destinație produce rezultate realmente comparabile ca răspuns la aceleași date de intrare pentru caracteristicile partajate furnizate clientului în temeiul contractului;

38.

„date exportabile”, în sensul articolelor 23-31 și al articolului 35, înseamnă datele de intrare și de ieșire, inclusiv metadatele, generate direct sau indirect sau cogenerate, prin utilizarea de către client a serviciului de prelucrare a datelor, cu excepția oricăror active sau date protejate de drepturi de proprietate intelectuală, sau care constituie secrete comerciale, ale furnizorilor de servicii de prelucrare a datelor sau ale terților;

39.

„contract inteligent” înseamnă un program pentru calculator utilizat pentru executarea automată a unui contract sau a unei părți a acestuia, utilizând o secvență de înregistrări electronice de date și asigurând integritatea și acuratețea ordonării lor cronologice;

40.

„interoperabilitate” înseamnă capacitatea a două sau mai multe spații de date sau rețele de comunicații, sisteme, produse conectate, aplicații, servicii de prelucrare a datelor sau componente de a schimba și de a utiliza date în vederea îndeplinirii funcțiilor lor;

41.

„specificație deschisă de interoperabilitate” înseamnă o specificație tehnică în domeniul tehnologiilor informației și comunicațiilor care este orientată spre performanța realizării interoperabilității între serviciile de prelucrare a datelor;

42.

„specificații comune” înseamnă un document, diferit de un standard, ce conține soluții tehnice care oferă un mijloc de respectare a anumitor cerințe și obligații stabilite în prezentul regulament;

43.

„standard armonizat” înseamnă un standard armonizat astfel cum este definit la articolul 2 punctul 1 litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.

CAPITOLUL II

PARTAJAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI ȘI CONSUMATORI ȘI ÎNTRE ÎNTREPRINDERI

Articolul 50

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică începând cu 12 septembrie 2025.

Obligația care decurge din articolul 3 alineatul (1) se aplică produselor conectate și serviciilor conexe acestora introduse pe piață după 12 septembrie 2026.

Capitolul III se aplică în ceea ce privește obligațiile de a pune date la dispoziție în temeiul dreptului Uniunii sau al legislației naționale adoptate în conformitate cu dreptul Uniunii care intră în vigoare după 12 septembrie 2025.

Capitolul IV se aplică contractelor încheiate după 12 septembrie 2025.

Capitolul IV se aplică începând cu 12 septembrie 2027 contractelor încheiate la 12 septembrie 2025 sau înainte de respectiva dată, cu condiția ca aceste contracte:

(a)

să aibă o durată nedeterminată; sau

(b)

să expire cel devreme la 10 ani de la 11 ianuarie 2024.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 13 decembrie 2023.

Pentru Parlamentul European

Președinta

R. METSOLA

Pentru Consiliu

Președintele

P. NAVARRO RÍOS


(1)   JO C 402, 19.10.2022, p. 5.

(2)   JO C 365, 23.9.2022, p. 18.

(3)   JO C 375, 30.9.2022, p. 112.

(4)  Poziția Parlamentului European din 9 noiembrie 2023 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 27 noiembrie 2023.

(5)  Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE („Regulamentul general privind protecția datelor”) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(7)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

(8)  Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale și protejarea confidențialității în sectorul comunicațiilor publice („Directiva asupra confidențialității și comunicațiilor electronice”) (JO L 201, 31.7.2002, p. 37).

(9)  Directiva 93/13/CEE a Consiliului din 5 aprilie 1993 privind clauzele abuzive în contractele încheiate cu consumatorii (JO L 95, 21.4.1993, p. 29).

(10)  Directiva 2005/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2005 privind practicile comerciale neloiale ale întreprinderilor de pe piața internă față de consumatori și de modificare a Directivei 84/450/CEE a Consiliului, a Directivelor 97/7/CE, 98/27/CE și 2002/65/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 al Parlamentului European și al Consiliului („Directiva privind practicile comerciale neloiale”) (JO L 149, 11.6.2005, p. 22).

(11)  Directiva 2011/83/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2011 privind drepturile consumatorilor, de modificare a Directivei 93/13/CEE a Consiliului și a Directivei 1999/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivei 85/577/CEE a Consiliului și a Directivei 97/7/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 304, 22.11.2011, p. 64).

(12)  Regulamentul (UE) 2021/784 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2021 privind prevenirea diseminării conținutului online cu caracter terorist (JO L 172, 17.5.2021, p. 79).

(13)  Regulamentul (UE) 2022/2065 al Parlamentului European și al Consiliului din 19 octombrie 2022 privind o piață unică pentru serviciile digitale și de modificare a Directivei 2000/31/CE (Regulamentul privind serviciile digitale) (JO L 277, 27.10.2022, p. 1).

(14)  Regulamentul (UE) 2023/1543 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iulie 2023 privind ordinele europene de divulgare a probelor electronice și ordinele europene de păstrare a probelor electronice în cadrul procedurilor penale și pentru executarea pedepselor privative de libertate în urma unor proceduri penale (JO L 191, 28.7.2023, p. 118).

(15)  Directiva (UE) 2023/1544 a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iulie 2023 de stabilire a unor norme armonizate privind desemnarea sediilor desemnate și numirea reprezentanților legali în scopul obținerii de probe electronice în cadrul procedurilor penale (JO L 191, 28.7.2023, p. 181).

(16)  Regulamentul (UE) 2015/847 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 mai 2015 privind informațiile care însoțesc transferurile de fonduri și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1781/2006 (JO L 141, 5.6.2015, p. 1).

(17)  Directiva (UE) 2015/849 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2015 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor sau finanțării terorismului, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului și de abrogare a Directivei 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului și a Directivei 2006/70/CE a Comisiei (JO L 141, 5.6.2015, p. 73).

(18)  Directiva (UE) 2019/882 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 privind cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor (JO L 151, 7.6.2019, p. 70).

(19)  Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională (JO L 167, 22.6.2001, p. 10).

(20)  Directiva 2004/48/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind respectarea drepturilor de proprietate intelectuală (JO L 157, 30.4.2004, p. 45).

(21)  Directiva (UE) 2019/790 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 privind dreptul de autor și drepturile conexe pe piața unică digitală și de modificare a Directivelor 96/9/CE și 2001/29/CE (JO L 130, 17.5.2019, p. 92).

(22)  Regulamentul (UE) 2022/868 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2022 privind guvernanța datelor la nivel european și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1724 (Regulamentul privind guvernanța datelor) (JO L 152, 3.6.2022, p. 1).

(23)  Directiva (UE) 2016/943 a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2016 privind protecția know-how-ului și a informațiilor de afaceri nedivulgate (secrete comerciale) împotriva dobândirii, utilizării și divulgării ilegale (JO L 157, 15.6.2016, p. 1).

(24)  Directiva 98/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 februarie 1998 privind protecția consumatorului prin indicarea prețurilor produselor oferite consumatorilor (JO L 80, 18.3.1998, p. 27).

(25)  Directiva 2000/31/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2000 privind anumite aspecte juridice ale serviciilor societății informaționale, în special ale comerțului electronic, pe piața internă („Directiva privind comerțul electronic”) (JO L 178, 17.7.2000, p. 1).

(26)  Regulamentul (UE) 2022/1925 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 septembrie 2022 privind piețe contestabile și echitabile în sectorul digital și de modificare a Directivelor (UE) 2019/1937 și (UE) 2020/1828 (Regulamentul privind piețele digitale) (JO L 265, 12.10.2022, p. 1).

(27)  Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).

(28)  Directiva (UE) 2019/1024 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 iunie 2019 privind datele deschise și reutilizarea informațiilor din sectorul public (JO L 172, 26.6.2019, p. 56).

(29)  Directiva 96/9/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 1996 privind protecția juridică a bazelor de date (JO L 77, 27.3.1996, p. 20).

(30)  Regulamentul (UE) 2018/1807 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 privind un cadru pentru libera circulație a datelor fără caracter personal în Uniunea Europeană (JO L 303, 28.11.2018, p. 59).

(31)  Directiva (UE) 2019/770 a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 2019 privind anumite aspecte legate de contractele de furnizare de conținut digital și de servicii digitale (JO L 136, 22.5.2019, p. 1).

(32)  Regulamentul (UE) 2022/2554 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2022 privind reziliența operațională digitală a sectorului financiar și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 909/2014 și (UE) 2016/1011 (JO L 333, 27.12.2022, p. 1).

(33)  Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).

(34)  Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

(35)  Decizia nr. 768/2008/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 iulie 2008 privind un cadru comun pentru comercializarea produselor și de abrogare a Deciziei 93/465/CEE a Consiliului (JO L 218, 13.8.2008, p. 82).

(36)  Regulamentul (UE) 2017/2394 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 decembrie 2017 privind cooperarea dintre autoritățile naționale însărcinate să asigure respectarea legislației în materie de protecție a consumatorului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2006/2004 (JO L 345, 27.12.2017, p. 1).

(37)  Directiva (UE) 2020/1828 a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind acțiunile în reprezentare pentru protecția intereselor colective ale consumatorilor și de abrogare a Directivei 2009/22/CE (JO L 409, 4.12.2020, p. 1).

(38)   JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

(39)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj

ISSN 1977-0782 (electronic edition)



whereas









keyboard_arrow_down