keyboard_tab Data Act 2023/2854 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Artikkel 21 Erakorralise vajaduse kontekstis saadud andmete jagamine teadusasutuste või statistikaasutustega
- 2 Artikkel 25 Vahetamist käsitlevad lepingutingimused
I PEATÜKK
ÜLDSÄTTED
II PEATÜKK
ANDMETE JAGAMINE ETTEVÕTJALT TARBIJALE JA ETTEVÕTJALT ETTEVÕTJALE
III PEATÜKK
SELLISTE ANDMEVALDAJATE KOHUSTUSED, KELLEL ON LIIDU ÕIGUSE KOHASELT KOHUSTUS TEHA ANDMED KÄTTESAADAVAKS
IV PEATÜKK
EBAÕIGLASED LEPINGUTINGIMUSED SEOSES ANDMETELE JUURDEPÄÄSU JA ANDMETE KASUTAMISEGA ETTEVÕTJATE VAHEL
V PEATÜKK
AVALIKU SEKTORI ASUTUSTELE, KOMISJONILE, EUROOPA KESKPANGALE JA LIIDU ORGANITELE ERAKORRALISE VAJADUSE TÕTTU ANDMETE KÄTTESAADAVAKS TEGEMINE
VI PEATÜKK
ANDMETÖÖTLUSTEENUSTE VAHETAMINE
VII PEATÜKK
VALITSUSASUTUSTE JUURDEPÄÄS ISIKUSTAMATA ANDMETELE JA NENDE EDASTAMINE RAHVUSVAHELISEL TASANDIL
VIII PEATÜKK
KOOSTALITLUSVÕIME
IX PEATÜKK
RAKENDAMINE JA TÄITMISE TAGAMINE
X PEATÜKK
DIREKTIIVIS 96/9/EÜ SÄTESTATUD SUI GENERIS ÕIGUS
XI PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
- või 25
- andmetöötlusteenuse 12
- andmeid 10
- andmete 9
- osutaja 8
- lõike 8
- osutatud 7
- käesoleva 6
- liidu 6
- üle 6
- andmed 6
- pärast 6
- üleminekuperioodi 5
- vahetusprotsessi 5
- jooksul 5
- alusel 5
- artikli 4
- mille 4
- klient 4
- mida 4
- organisatsioonid 4
- vastu 4
- ning 4
- kättesaadavaks 4
- leping 4
- seotud 4
- euroopa 4
- kliendi 4
- sätestatud 4
- sektori 4
- selliste 3
- teenuse 3
- alternatiivse 3
- nende 3
- artikli 3
- teenuste 3
- teha 3
- juhul 3
- saadud 3
- teenuseosutaja 3
- punktis g 3
- kogu 3
- võib 3
- sealhulgas 3
- avaliku 3
- lepingu 3
- kliendile 3
- turvalisuse 3
- etteteatamisaja 3
- kooskõlas 3
Artikkel 21
Erakorralise vajaduse kontekstis saadud andmete jagamine teadusasutuste või statistikaasutustega
1. Avaliku sektori asutusel, komisjonil, Euroopa Keskpangal või liidu organil on õigus jagada käesoleva peatüki alusel saadud andmeid
a) | üksikisikute või organisatsioonidega, et teha teadusuuringuid või analüüse kooskõlas eesmärgiga, milleks andmeid taotleti, või |
b) | riiklike statistikaametite ja Eurostatiga ametliku statistika tegemiseks. |
2. Lõike 1 alusel andmeid vastu võtvad üksikisikud või organisatsioonid tegutsevad mittetulunduslikel alustel või liidu või riigisiseses õiguses tunnustatud avalikku huvi pakkuva ülesande raames. Nende hulka ei kuulu organisatsioonid, mille üle äriühingutel on märkimisväärne mõju, mille tulemuseks on tõenäoliselt eelisjuurdepääs teadusuuringute tulemustele.
3. Käesoleva artikli lõike 1 alusel andmeid vastu võtvad üksikisikud või organisatsioonid järgivad samu kohustusi, mida kohaldatakse avaliku sektori asutuste, komisjoni, Euroopa Keskpanga või liidu organite suhtes vastavalt artikli 17 lõikele 3 ja artiklile 19.
4. Olenemata artikli 19 lõike 1 punktist c võivad käesoleva artikli lõike 1 kohaselt andmeid vastu võtvad üksikisikud või organisatsioonid säilitada saadud andmeid eesmärgil, milleks andmeid taotleti, kuni kuus kuud pärast seda, kui avaliku sektori asutused, komisjon, Euroopa Keskpank ja liidu organid on andmed kustutanud.
5. Kui avaliku sektori asutus, komisjon, Euroopa Keskpank või liidu organ kavatseb andmeid käesoleva artikli lõike 1 alusel edastada või kättesaadavaks teha, teavitab ta sellest põhjendamatu viivituseta andmevaldajat, kellelt andmed saadi, märkides andmeid vastu võtva organisatsiooni või üksikisiku nime ja kontaktandmed, andmete edastamise või kättesaadavaks tegemise eesmärgi, andmete kasutamise ajavahemiku ning võetud tehnilised kaitse- ja korralduslikud meetmed, sealhulgas juhul, kui tegemist on isikuandmete või ärisaladustega. Kui andmevaldaja ei ole nõus andmete edastamisega või nende kättesaadavaks tegemisega, võib ta esitada kaebuse artikli 37 kohaselt määratud pädevale asutusele andmevaldaja asukohaliikmesriigis.
Artikkel 25
Vahetamist käsitlevad lepingutingimused
1. Kliendi õigused ja andmetöötlusteenuse osutaja kohustused seoses selliste teenuste osutajate vahetamisega või, kui see on kohaldatav, lokaalsele IKT-taristule üleminekuga määratakse selgelt kindlaks kirjalikus lepingus. Andmetöötlusteenuse osutaja teeb lepingu kliendile enne lepingu allkirjastamist kättesaadavaks viisil, mis võimaldab kliendil lepingut säilitada ja taasesitada.
2. Ilma et see piiraks direktiivi (EL) 2019/770 kohaldamist, hõlmab käesoleva artikli lõikes 1 osutatud leping vähemalt järgmist:
a) | tingimused, mis võimaldavad kliendil taotluse korral minna üle erineva andmetöötlusteenuse osutaja pakutavale andmetöötlusteenusele või kanda kõik eksporditavad andmed ja digivarad üle lokaalsesse IKT-taristusse põhjendamatu viivituseta ja igal juhul mitte hiljem kui kohustusliku maksimaalselt 30 kalendripäeva pikkuse üleminekuperioodi ajal, mis algab pärast punktis d osutatud maksimaalse etteteatamisaja möödumist, mille jooksul jääb teenusleping kohaldatavaks ning mille jooksul andmetöötlusteenuse osutaja
|
b) | andmetöötlusteenuse osutaja kohustus toetada kliendi lahkumisstrateegiat, mis on seotud lepingujärgsete teenustega, sealhulgas esitades kogu asjakohase teabe; |
c) | tingimus, milles täpsustatakse, et leping loetakse lõpetatuks ja klienti teavitatakse lõpetamisest ühel järgmistest juhtudest:
|
d) | maksimaalne etteteatamisaeg vahetusprotsessi algatamiseks, mis ei tohi olla pikem kui kaks kuud; |
e) | ammendav spetsifikatsioon, mis hõlmab kõiki selliste andmete ja digivarade kategooriaid, mida võib vahetusprotsessi käigus üle kanda, sealhulgas vähemalt kõiki eksporditavaid andmeid; |
f) | teenuseosutaja andmetöötlusteenuse sisemise toimimisega seotud selliste andmekategooriate ammendav spetsifikatsioon, mis tuleb käesoleva lõike punkti e kohastest eksporditavatest andmetest välja jätta, kui esineb teenuseosutaja ärisaladuste kahjustamise oht, tingimusel et selline väljajätmine ei takista ega lükka edasi artiklis 23 sätestatud vahetusprotsessi; |
g) | vähemalt 30-kalendripäevane andmete väljavõtmise kohustuslik miinimumperiood alates kliendi ja andmetöötlusteenuse osutaja vahel käesoleva lõike punkti a ja lõike 4 kohaselt kokku lepitud üleminekuperioodi lõppemisest; |
h) | tingimus, millega tagatakse kliendi poolt otse loodud või otseselt kliendiga seotud kõigi eksporditavate andmete ja digivarade täielik kustutamine pärast punktis g sätestatud väljavõtmisaja möödumist või pärast alternatiivse kokkulepitud perioodi möödumist punktis g osutatud perioodi lõppemisest hilisemal kuupäeval, tingimusel et vahetusprotsess on edukalt lõpule viidud; |
i) | vahetustasud, mida andmetöötlusteenuse osutajad võivad kehtestada kooskõlas artikliga 29. |
3. Lõikes 1 osutatud leping sisaldab sätteid, millega nähakse ette, et klient võib teavitada andmetöötlusteenuse osutajat oma otsusest teha lõike 2 punktis d osutatud maksimaalse etteteatamisaja lõppedes üks või mitu järgmist toimingut:
a) | minna üle erinevale andmetöötlusteenuse osutajale, millisel juhul esitab klient selle teenuseosutaja kohta vajalikud andmed; |
b) | minna üle lokaalsele IKT-taristule; |
c) | kustutada oma eksporditavad andmed ja digivarad. |
4. Kui lõike 2 punktis a sätestatud kohustuslik üleminekuperiood ei ole tehniliselt võimalik, teavitab andmetöötlusteenuse osutaja klienti 14 tööpäeva jooksul pärast teenuse vahetamise taotluse esitamist ning põhjendab igakülgselt tehnilist võimatust ja märgib alternatiivse üleminekuperioodi, mis ei ületa seitset kuud. Vastavalt lõikele 1 tagatakse kogu alternatiivse üleminekuperioodi jooksul teenuse järjepidevus.
5. Ilma et see piiraks lõike 4 kohaldamist, sisaldab lõikes 1 osutatud leping tingimusi, millega antakse kliendile õigus pikendada üleminekuperioodi üks kord ajavahemiku võrra, mida klient peab oma eesmärkide seisukohalt sobivamaks.
whereas