search


keyboard_tab Data Act 2023/2854 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2854 BG cercato: 'специален' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index специален:

    ГЛАВА I
    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    ГЛАВА II
    СПОДЕЛЯНЕ НА ДАННИ МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПОТРЕБИТЕЛИ И МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯ

    ГЛАВА III
    ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДЪРЖАТЕЛИТЕ НА ДАННИ, КОИТО СА ЗАДЪЛЖЕНИ ДА ПРЕДОСТАВЯТ ДАННИ СЪГЛАСНО ПРАВОТО НА СЪЮЗА
  • 1 Член 10 Уреждане на спорове

  • ГЛАВА IV
    НЕРАВНОПРАВНИ ДОГОВОРНИ КЛАУЗИ, СВЪРЗАНИ С ДОСТЪПА ДО ДАННИ И ИЗПОЛЗВАНЕТО ИМ МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯ

    ГЛАВА V
    ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИ НА ОРГАНИТЕ ОТ ПУБЛИЧНИЯ СЕКТОР, НА КОМИСИЯТА, НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА И НА ОРГАНИТЕ НА СЪЮЗА ВЪЗ ОСНОВА НА ИЗВЪНРЕДНА НЕОБХОДИМОСТ

    ГЛАВА VI
    СМЯНА НА УСЛУГИ ЗА ОБРАБОТКА НА ДАННИ
  • 1 Член 29 Постепенно премахване на таксите за смяна на доставчика

  • ГЛАВА VII
    НЕЗАКОНЕН МЕЖДУНАРОДЕН ДОСТЪП НА ОРГАНИ НА ПУБЛИЧНАТА ВЛАСТ ДО НЕЛИЧНИ ДАННИ И НЕЗАКОНОСЪОБРАЗНО ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА НЕЛИЧНИ ДАННИ НА ТАКИВА ОРГАНИ

    ГЛАВА VIII
    ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ

    ГЛАВА IX
    ИЗПЪЛНЕНИЕ И ОСИГУРЯВАНЕ НА СПАЗВАНЕТО

    ГЛАВА Х
    ПРАВО SUI GENERIS СЪГЛАСНО ДИРЕКТИВА 96/9/ЕО

    ГЛАВА XI
    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
  • 1 Член 49 Оценка и преглед
  • Член 50 Влизане в сила и прилагане


whereas специален:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 530

 

Член 10

Уреждане на спорове

1.   Ползвателите, държателите на данни и получателите на данни имат достъп до орган за уреждане на спорове, сертифициран в съответствие с параграф 5 от настоящия член, за уреждане на споровете по член 4, параграфи 3 и 9 и по член 5, параграф 12, както и споровете, свързани със справедливите, разумни и недискриминационни ред и условия и прозрачния начин за предоставяне на данните в съответствие с настоящата глава и глава IV.

2.   Органите за уреждане на спорове съобщават на засегнатите страни таксите или механизмите, използвани за определяне на таксите, преди тези страни да поискат решение.

3.   За споровете, отнесени до орган за уреждане на спорове съгласно член 4, параграфи 3 и 9 и член 5, параграф 12, когато органът за уреждане на спорове реши спор в полза на ползвателя или на получателя на данните, държателят на данните поема всички такси, начислени от органа за уреждане на спорове, и възстановява на този ползвател или получател на данните всички други разумни разходи, които ползвателят или получателят на данните е направил във връзка с уреждането на спора. Ако органът за уреждане на спорове реши спор в полза на държателя на данните, от ползвателя или получателя на данните не се изисква да възстанови такси или други разходи, които държателят на данните е платил или трябва да плати във връзка с уреждането на спора, освен ако органът за уреждане на спорове не установи, че ползвателят или получателят на данни е действал явно недобросъвестно.

4.   Клиентите и доставчиците на услуги за обработка на данни имат достъп до орган за уреждане на спорове, сертифициран в съответствие с параграф 5 от настоящия член, за уреждане на спорове във връзка с нарушаване на правата на клиентите и неизпълнение на задълженията на доставчиците на услуги за обработка на данни в съответствие с членове 23—31.

5.   Държавата членка, в която е установен органът за уреждане на спорове, сертифицира този орган по негово искане, когато той е доказал, че отговаря на всяко едно от следните условия:

a)

той е безпристрастен и независим и издава решенията си в съответствие с ясни, недискриминационни и справедливи процедурни правила;

б)

разполага с необходимия експертен опит, по-специално във връзка с осигуряването на справедливи, разумни и недискриминационни ред и условия, включително по отношение на компенсацията, и във връзка с прозрачното предоставяне на данни, което му позволява ефективно да определя въпросните ред и условия;

в)

той е леснодостъпен чрез електронни комуникационни технологии;

г)

в състояние е да приема решенията си по бърз, ефикасен и икономически ефективен начин на поне един от официалните езици на Съюза.

6.   Държавите членки уведомяват Комисията за органите за уреждане на спорове, сертифицирани в съответствие с параграф 5. Комисията публикува списък на тези органи на специален уебсайт и го актуализира редовно.

7.   Органът за уреждане на спорове отказва да разгледа искане за разрешаване на спор, който вече е бил отнесен до друг орган за уреждане на спорове или до съд, или друг правораздавателен орган на държава членка.

8.   Органът за уреждане на спорове предоставя на страните възможността в разумен срок да изразят становищата си по въпросите, които страните са повдигнали пред този орган. В този контекст органите за уреждане на спорове предоставят на всяка от страните внесените от другата страна документи във връзка с техния спор и всички изявления, направени от експерти. Страните имат възможност да коментират тези документи и изявления.

9.   Органът за уреждане на спорове приема своето решение по отнесените до него въпроси не по-късно от 90 дни след получаването на искане съгласно параграфи 1 и 4. Това решение се взима в писмена форма или на траен носител и се придружава от изложение на мотивите.

10.   Органите за уреждане на спорове изготвят и оповестяват публично годишни доклади за дейността. В тези годишни доклади се включва по-специално следната обща информация:

a)

обобщение на резултатите от споровете;

б)

средната продължителност на процедурата за решаване на спорове;

в)

най-честите причини за спорове.

11.   За да улесни обмена на информация и на най-добри практики, орган за уреждане на спорове може да реши да включи в посочения в параграф 10 доклад препоръки относно начина, по който тези проблеми може да бъдат избегнати или решени.

12.   Решението на орган за уреждане на спорове е обвързващо за страните само ако страните изрично са дали съгласието си за неговия обвързващ характер преди началото на процедурата за уреждане на спорове.

13.   Настоящият член не засяга правото на страните да търсят ефективни правни средства за защита пред съд или друг правораздавателен орган на държава членка.

Член 29

Постепенно премахване на таксите за смяна на доставчика

1.   От 12 януари 2027 г. доставчиците на услуги за обработка на данни не налагат на клиента никакви такси за смяна на доставчика.

2.   От 11 януари 2024 г. до 12 януари 2027 г. доставчиците на услуги за обработка на данни могат да налагат на клиента, за процеса на смяна на доставчика, намалени такси за смяна на доставчика.

3.   Намалените такси за смяна на доставчика, посочени в параграф 2, не надвишават разходите, направени от доставчика на услуги за обработка на данни, които са пряко свързани със съответния процес на смяна.

4.   Преди да сключат договор с клиент, доставчиците на услуги за обработка на данни предоставят на потенциалния клиент ясна информация за стандартните такси за услуги и санкциите за предсрочно прекратяване, които могат да бъдат наложени, както и за намалените такси за смяна на доставчика, които могат да бъдат наложени в рамките на срока, посочен в параграф 2.

5.   Когато е целесъобразно, доставчиците на услуги за обработка на данни предоставят на клиент информация за услугите за обработка на данни, които включват изключително сложна или скъпоструваща смяна на доставчика или за които смяната не е възможна без значителна намеса в данните, цифровите активи или архитектурата на услугите.

6.   Когато е приложимо, доставчиците на услуги за обработка на данни правят информацията, посочена в параграфи 4 и 5, публично достъпна за клиентите чрез специален раздел на своя уебсайт или по друг лесно достъпен начин.

7.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 45 за допълване на настоящия регламент с цел установяване на механизъм за наблюдение, чрез който Комисията да наблюдава таксите за смяна на доставчика, налагани на пазара от доставчиците на услуги за обработка на данни, за да се гарантира, че премахването и намаляването на размера на таксите за смяна на доставчика съгласно параграфи 1 и 2 от настоящия член, ще бъде постигнато в сроковете, определени в посочените параграфи.

Член 49

Оценка и преглед

1.   До 12 септември 2028 г. Комисията извършва оценка на настоящия регламент и представя основните констатации от нея в доклад до Европейския парламент, Съвета и Европейския икономически и социален комитет. В оценката се разглеждат по-специално:

a)

ситуации, които се считат за ситуации на извънредна необходимост за целите на член 15 от настоящия регламент и прилагането на глава V от настоящия регламент на практика, по-специално опита от прилагането на глава V от настоящия регламент от органите от публичния сектор, Комисията, Европейската централна банка и органите на Съюза; броят и резултатите от производствата, отнесени до компетентния орган съгласно член 18, параграф 5 във връзка с прилагането на глава V от настоящия регламент, докладвани от компетентните органи; въздействието на други задължения, установени в правото на Съюза или в националното право, за целите на спазването на исканията за достъп до информация; въздействието на механизмите за доброволен обмен на данни, като например въведените от организациите за алтруистично споделяне на данни, признати съгласно Регламент (ЕС) 2022/868, върху постигането на целите на глава V от настоящия регламент и ролята на личните данни в контекста на член 15 от настоящия регламент, включително развитието на технологиите за подобряване на неприкосновеността на личния живот;

б)

въздействието на настоящия регламент върху използването на данни в икономиката, включително върху иновациите в областта на данните, практиките за монетизация на данните и посредническите услуги за данни, както и върху споделянето на данни в рамките на общите европейски пространства на данни;

в)

достъпността и използването на различни категории и видове данни;

г)

изключването на някои категории предприятия като бенефициери съгласно член 5;

д)

липсата на всякакво въздействие върху правата на интелектуална собственост;

е)

въздействието върху търговските тайни, включително върху защитата срещу тяхното незаконно придобиване, използване и разкриване, както и въздействието на механизма, който позволява на държателя на данни да отхвърли искането на ползвателя съгласно член 4, параграф 8 и член 5, параграф 11, като взима предвид, доколкото е възможно, всяко преразглеждане на Директива (ЕС) 2016/943;

ж)

дали списъкът на неравноправните договорни клаузи, посочен в член 13, е актуализиран с оглед на новите търговски практики и бързия темп на пазарна иновация;

з)

промените в договорните практики на доставчиците на услуги за обработка на данни и дали те постигат достатъчно съответствие с член 25;

и)

намаляването на таксите, налагани от доставчиците на услуги за обработка на данни, за процеса на смяна на доставчика в съответствие с постепенното премахване на таксите за смяна на доставчика съгласно член 29;

й)

взаимодействието на настоящия регламент с други правни актове на Съюза, които са от значение за икономиката, основана на данни;

к)

предотвратяването на незаконен достъп на органи на публичната власт до нелични данни;

л)

ефикасността на режима за осигуряване на съблюдаването, изискван съгласно член 37;

м)

въздействието на настоящия регламент върху МСП по отношение на техния капацитет за иновации и наличието на услуги за обработка на данни за ползватели в Съюза и тежестта, произтичаща от спазването на новите задължения.

2.   До 12 септември 2028 г. Комисията извършва оценка на настоящия регламент и представя основните констатации от нея в доклад до Европейския парламент, Съвета и Европейския икономически и социален комитет. В тази оценка се оценява въздействието на членове 23 – 31 и членове 34 и 35, по-специално по отношение на ценообразуването и разнообразието от услуги за обработка на данни, предлагани в рамките на Съюза, със специален акцент върху доставчиците, които са МСП.

3.   Държавите членки предоставят на Комисията информацията, необходима за изготвянето на докладите, посочени в параграфи 1 и 2.

4.   Въз основа на докладите, посочени в параграфи 1 и 2, Комисията може, ако е целесъобразно, да представи на Европейския парламент и на Съвета законодателно предложение за изменение на настоящия регламент.


whereas









keyboard_arrow_down