search


keyboard_tab Data Act 2023/2854 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2023/2854 BG cercato: 'следната' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index следната:


whereas следната:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 495

 

Член 3

Задължение за осигуряване на достъп на ползвателя до данни от продукти и от свързани услуги

1.   Свързаните продукти се проектират и произвеждат, а свързаните услуги се проектират и предоставят по такъв начин, че данните от продуктите и данните от свързаните услуги, включително съответните метаданни, необходими за тълкуването и използването на посочените данни, по подразбиране да са лесно, сигурно, безплатно, в изчерпателен, структуриран, широко използван и машинночетим формат, и пряко достъпни за ползвателя.

2.   Преди сключването на договор за покупка, наем или лизинг на свързан продукт продавачът, наемодателят или лизингодателят, който може да бъде производителят, предоставя на ползвателя по ясен и разбираем начин най-малко следната информация:

a)

вида, формата и приблизителния обем на данните, които свързаният продукт е в състояние да генерира;

б)

дали свързаният продукт е в състояние да генерира данни непрекъснато и в реално време;

в)

дали свързаният продукт e в състояние да съхранява данни на устройство или на отдалечен сървър, включително, когато е приложимо, предвидената продължителност на съхранение;

г)

как ползвателят може да получи достъп, да извлече или, когато е нужно, да изтрие данните, включително техническите средства за това, както и условията за тяхното използване и качеството на услугата.

3.   Преди сключването на договор за предоставяне на свързана услуга, доставчикът на тази свързана услуга предоставя на ползвателя по ясен и разбираем начин най-малко следната информация:

a)

естеството, приблизителният обем и честотата на събиране на данни от продукта, които потенциалният държател на данните се очаква да получи, и, когато е относимо, процедурата, чрез която ползвателят може да получи достъп до тези данни или да ги извлича, включително установените от потенциалния държател на данните правила за съхранение и срока на запазване на данните;

б)

естеството и приблизителният обем на данни от свързани услуги, които ще бъдат генерирани, както и процедурата, чрез която ползвателят може да получи достъп до тези данни или да ги извлича, включително установените от потенциалния държател на данни правила за съхранение и срока на запазване на данните;

в)

дали потенциалният държател на данните очаква да използва леснодостъпните данни сам, както и целите, за които тези данни ще бъдат използвани, и дали възнамерява да позволи на една или повече трети страни да използват данните за цели, договорени с ползвателя;

г)

самоличността на потенциалния държател на данните, като например търговското му наименование и географския адрес, на който е установен, и когато е приложимо, на други страни, обработващи данни;

д)

средствата за комуникация, които позволяват бързо да се установи контакт с потенциалния държател на данните и да се общува ефективно с него;

е)

как ползвателят може да поиска данните да бъдат споделени с трета страна и, когато е приложимо, да преустанови споделянето на данни;

ж)

правото на ползвателя да подаде до компетентния орган, определен съгласно член 37, жалба, като твърди, че е извършено нарушение на някоя от разпоредбите на настоящата глава;

з)

дали потенциален държател на данни е притежателят на търговските тайни, съдържащи се в данните, които са достъпни от свързания продукт или които се генерират по време на предоставянето на свързана услуга, а когато потенциалният държател на данни не е притежателят на търговските тайни — самоличността на притежателя на търговските тайни;

и)

срокът на договора между ползвателя и потенциалния държател на данните, както и процедурата за прекратяване на такъв договор.

Член 10

Уреждане на спорове

1.   Ползвателите, държателите на данни и получателите на данни имат достъп до орган за уреждане на спорове, сертифициран в съответствие с параграф 5 от настоящия член, за уреждане на споровете по член 4, параграфи 3 и 9 и по член 5, параграф 12, както и споровете, свързани със справедливите, разумни и недискриминационни ред и условия и прозрачния начин за предоставяне на данните в съответствие с настоящата глава и глава IV.

2.   Органите за уреждане на спорове съобщават на засегнатите страни таксите или механизмите, използвани за определяне на таксите, преди тези страни да поискат решение.

3.   За споровете, отнесени до орган за уреждане на спорове съгласно член 4, параграфи 3 и 9 и член 5, параграф 12, когато органът за уреждане на спорове реши спор в полза на ползвателя или на получателя на данните, държателят на данните поема всички такси, начислени от органа за уреждане на спорове, и възстановява на този ползвател или получател на данните всички други разумни разходи, които ползвателят или получателят на данните е направил във връзка с уреждането на спора. Ако органът за уреждане на спорове реши спор в полза на държателя на данните, от ползвателя или получателя на данните не се изисква да възстанови такси или други разходи, които държателят на данните е платил или трябва да плати във връзка с уреждането на спора, освен ако органът за уреждане на спорове не установи, че ползвателят или получателят на данни е действал явно недобросъвестно.

4.   Клиентите и доставчиците на услуги за обработка на данни имат достъп до орган за уреждане на спорове, сертифициран в съответствие с параграф 5 от настоящия член, за уреждане на спорове във връзка с нарушаване на правата на клиентите и неизпълнение на задълженията на доставчиците на услуги за обработка на данни в съответствие с членове 23—31.

5.   Държавата членка, в която е установен органът за уреждане на спорове, сертифицира този орган по негово искане, когато той е доказал, че отговаря на всяко едно от следните условия:

a)

той е безпристрастен и независим и издава решенията си в съответствие с ясни, недискриминационни и справедливи процедурни правила;

б)

разполага с необходимия експертен опит, по-специално във връзка с осигуряването на справедливи, разумни и недискриминационни ред и условия, включително по отношение на компенсацията, и във връзка с прозрачното предоставяне на данни, което му позволява ефективно да определя въпросните ред и условия;

в)

той е леснодостъпен чрез електронни комуникационни технологии;

г)

в състояние е да приема решенията си по бърз, ефикасен и икономически ефективен начин на поне един от официалните езици на Съюза.

6.   Държавите членки уведомяват Комисията за органите за уреждане на спорове, сертифицирани в съответствие с параграф 5. Комисията публикува списък на тези органи на специален уебсайт и го актуализира редовно.

7.   Органът за уреждане на спорове отказва да разгледа искане за разрешаване на спор, който вече е бил отнесен до друг орган за уреждане на спорове или до съд, или друг правораздавателен орган на държава членка.

8.   Органът за уреждане на спорове предоставя на страните възможността в разумен срок да изразят становищата си по въпросите, които страните са повдигнали пред този орган. В този контекст органите за уреждане на спорове предоставят на всяка от страните внесените от другата страна документи във връзка с техния спор и всички изявления, направени от експерти. Страните имат възможност да коментират тези документи и изявления.

9.   Органът за уреждане на спорове приема своето решение по отнесените до него въпроси не по-късно от 90 дни след получаването на искане съгласно параграфи 1 и 4. Това решение се взима в писмена форма или на траен носител и се придружава от изложение на мотивите.

10.   Органите за уреждане на спорове изготвят и оповестяват публично годишни доклади за дейността. В тези годишни доклади се включва по-специално следната обща информация:

a)

обобщение на резултатите от споровете;

б)

средната продължителност на процедурата за решаване на спорове;

в)

най-честите причини за спорове.

11.   За да улесни обмена на информация и на най-добри практики, орган за уреждане на спорове може да реши да включи в посочения в параграф 10 доклад препоръки относно начина, по който тези проблеми може да бъдат избегнати или решени.

12.   Решението на орган за уреждане на спорове е обвързващо за страните само ако страните изрично са дали съгласието си за неговия обвързващ характер преди началото на процедурата за уреждане на спорове.

13.   Настоящият член не засяга правото на страните да търсят ефективни правни средства за защита пред съд или друг правораздавателен орган на държава членка.

Член 28

Договорни задължения за прозрачност по отношение на международния достъп и прехвърляне

1.   Доставчиците на услуги за обработка на данни предоставят следната информация на своите уебсайтове и актуализират тази информация:

a)

под чия юрисдикцията е ИКТ инфраструктурата, внедрена за обработката на данните на техните индивидуални услуги;

б)

общо описание на техническите, организационните и договорните мерки, приети от доставчика на услуги за обработка на данни, за да предотврати международния достъп на органи на публичната власт до или прехвърлянето на нелични данни, държани в Съюза, когато такъв достъп или прехвърляне биха създали противоречие с правото на Съюза или с националното право на съответната държава членка.

2.   Уебсайтовете, посочени в параграф 1, се изброяват в договор за всички услуги за обработка на данни, предлагани от доставчиците на услуги за обработка на данни.

Член 47

Изменение на Регламент (ЕС) 2017/2394

В приложението към Регламент (ЕС) 2017/2394 се добавя следната точка:

„29.

Регламент (ЕС) 2023/2854 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2023 г. относно хармонизирани правила за справедлив достъп до данни и тяхното използване и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/2394 и Директива (ЕС) 2020/1828 (Законодателен акт за данните) (ОВ L, 2023/2854, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj).“

Член 48

Изменение на Директива (ЕС) 2020/1828

В приложение I към Директива (ЕС) 2020/1828 се добавя следната точка:

„68.

Регламент (ЕС) 2023/2854 на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 2023 г. относно хармонизирани правила за справедлив достъп до данни и тяхното използване и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/2394 и Директива (ЕС) 2020/1828 (Законодателен акт за данните) (ОВ L, 2023/2854, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2854/oj).“


whereas









keyboard_arrow_down