keyboard_tab Contratti digitali 2019/0770 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- на 43
- или 39
- съдържание 24
- от 23
- услуга 22
- цифровото 21
- се 21
- цифровата 21
- договора 18
- за 15
- да 15
- съответствие 13
- директива 10
- настоящата 10
- членки 8
- право 8
- търговецът 8
- потребителят 7
- не 7
- прилагат 7
- срок 6
- при 6
- че 6
- потребителя 6
- има 6
- параграф 6
- приемат 6
- разпоредби 6
- това 5
- цената 5
- към 5
- несъответствието 5
- търговеца 4
- които 4
- развали 4
- Член 4
- Комисията 4
- Те 4
- незабавно 4
- ако 4
- позоваване 4
- тези 4
- считано 4
- януари 4
- несъответствие 4
- държавите 4
- до 4
- срещу 3
- предоставят 3
- която 3
Член 24
Транспониране
1. Държавите членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, до 1 юли 2021 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 януари 2022 г.
Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите членки.
Държавите членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното право, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
2. Разпоредбите на настоящата директива се прилагат към предоставянето на цифрово съдържание или цифрови услуги, осъществявано, считано от 1 януари 2022 г., с изключение на членове 19 и 20 от настоящата директива, които се прилагат само към договори, сключени от тази дата.
Член 13
Средство за правна защита при непредоставяне на цифрово съдържание или цифрова услуга
1. Когато търговецът не е предоставил цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с член 5, потребителят отправя искане към търговеца да предостави цифровото съдържание или цифровата услуга. Ако търговецът не предостави цифровото съдържание или цифровата услуга без неоправдано забавяне или в рамките на допълнителен срок, изрично уговорен между страните по договора, потребителят има право да развали договора.
2. Параграф 1 не се прилага, а потребителят има право да развали договора незабавно, когато:
а) | търговецът e обявил или от обстоятелствата е също толкова ясно, че няма да предостави цифровото съдържание или цифровата услуга; |
б) | потребителят и търговецът са уговорили или от обстоятелствата при сключването на договора е ясно, че за потребителя е важен конкретен срок на предоставяне, а търговецът не предоставя цифровото съдържание или цифровата услуга до или в рамките на този срок. |
3. При разваляне на договора от страна на потребителя съгласно параграф 1 или 2 от настоящия член, се прилагат съответно членове 15—18.
Член 14
Средства за правна защита при несъответствие
1. В случай на несъответствие потребителят има право да поиска цифровото съдържание или цифровата услуга да бъдат приведени в съответствие с договора, да получи пропорционално намаляване на цената или да развали договора при условията, предвидени в настоящия член.
2. Потребителят има право да поиска цифровото съдържание или цифровата услуга да бъдат приведени в съответствие с договора, освен ако това би било невъзможно или би довело до непропорционално големи разходи за търговеца, като се вземат предвид всички обстоятелства по случая, включително:
а) | стойността, която цифровото съдържание или цифровата услуга биха имали, ако нямаше несъответствие; и |
б) | значимостта на несъответствието. |
3. Търговецът привежда цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора съгласно параграф 2 в разумен срок от момента, в който търговецът е бил уведомен от потребителя за несъответствието, безплатно и без значително неудобство за потребителя, като се отчита естеството на цифровото съдържание или цифровата услуга и целта, за която потребителят е поискал цифровото съдържание или цифровата услуга.
4. Потребителят има право на пропорционално намаление на цената в съответствие с параграф 5, когато цифровото съдържание или цифровата услуга се предоставят срещу заплащането на определена цена, или на разваляне на договора в съответствие с параграф 6 във всеки от следните случаи:
а) | използването на средството за правна защита за привеждане на цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора е невъзможно или непропорционално в съответствие с параграф 2; |
б) | търговецът не е привел цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора съгласно параграф 3; |
в) | възниква несъответствие независимо от опита на търговеца да приведе цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора; |
г) | несъответствието е от толкова сериозен характер, че оправдава незабавно намаляване на цената или разваляне на договора; или |
д) | търговецът е обявил или от обстоятелствата е ясно, че няма да приведе цифровото съдържание или цифровата услуга в съответствие с договора в разумен срок или без значително неудобство за потребителя. |
5. Намалението в цената е пропорционално на обезценяването на цифровото съдържание или цифровата услуга, предоставени на потребителя, в сравнение със стойността, която цифровото съдържание или цифровата услуга биха имали, ако бяха в съответствие с договора.
Когато договорът предвижда, че цифровото съдържание или цифровата услуга се предоставят в рамките на определен срок срещу плащането на определена цена, намалението на цената се прилага за срока, през който цифровото съдържание или цифровата услуга не са били в съответствие с договора.
6. Когато цифровото съдържание или цифровата услуга се предоставят срещу плащането на определена цена, потребителят има право да развали договора само ако несъответствието не е незначително. Тежестта на доказване, че несъответствието е незначително се носи от търговеца.
Член 24
Транспониране
1. Държавите членки приемат и публикуват законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, до 1 юли 2021 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 януари 2022 г.
Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на това позоваване се определят от държавите членки.
Държавите членки съобщават на Комисията текста на разпоредбите от националното право, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
2. Разпоредбите на настоящата директива се прилагат към предоставянето на цифрово съдържание или цифрови услуги, осъществявано, считано от 1 януари 2022 г., с изключение на членове 19 и 20 от настоящата директива, които се прилагат само към договори, сключени от тази дата.
whereas