keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 FR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 FR cercato: 'désigné' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- consommateur
- professionnel
- bien
- bien fabriqué d’après les spécifications du consommateur
- contrat de vente
- contrat de service
- contrat à distance
- contrat hors établissement
- établissement commercial
- support durable
- contenu numérique
- service financier
- enchère publique
- garantie commerciale
- contrat accessoire
- Nous récupérerons le bien
- Vous devrez renvoyer ou rendre le bien, à nous-mêmes ou à … [insérer le nom et l’adresse géographique, le cas échéant, de la personne habilitée par vous à réceptionner le bien] sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours après que vous nous aurez communiqué votre décision de rétractation du présent contrat. Ce délai est réputé respecté si vous renvoyez le bien avant l’expiration du délai de quatorze jours.
- Nous prendrons en charge les frais de renvoi du bien.
- Vous devrez prendre en charge les frais directs de renvoi du bien.
- article 153
- paragraphe 94
- point 55
- vous 29
- rétractation 26
- consommateur 21
- jo 21
- bien 20
- d’un 17
- contrat 16
- pour 15
- dans 15
- tiret 13
- votre 12
- autre 11
- délai 11
- biens 11
- transporteur 11
- nous 10
- l’article 10
- physiquement 9
- possession 9
- prend 9
- désigné 9
- tiers 9
- frais 9
- points 8
- présent 8
- jour 8
- sont 8
- livraison 8
- bien» 7
- sans 7
- quatorze 7
- portant 7
- contrats 7
- droit 7
- deuxième 6
- dernier 6
- charge 6
- phrase 6
- premier 6
- s’il 6
- s’agit 6
- jours 6
- renvoi 6
- directive 6
- devrez 5
- «vous 5
- avec 5
Article 9
Droit de rétractation
1. En dehors des cas où les exceptions prévues à l’article 16 s’appliquent, le consommateur dispose d’un délai de quatorze jours pour se rétracter d’un contrat_à_distance ou d’un contrat_hors_établissement sans avoir à motiver sa décision et sans encourir d’autres coûts que ceux prévus à l’article 13, paragraphe 2, et à l’article 14.
2. Sans préjudice de l’article 10, le délai de rétractation visé au paragraphe 1 du présent article expire après une période de quatorze jours à compter:
a) | en ce qui concerne les contrats de service, du jour de la conclusion du contrat; |
b) | en ce qui concerne les contrats de vente, du jour où le consommateur ou un tiers autre que le transporteur et désigné par le consommateur prend physiquement possession du bien ou:
|
c) | en ce qui concerne les contrats portant sur la fourniture d’eau, de gaz et d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ainsi que de chauffage urbain et de contenu_numérique non fourni sur un support matériel, du jour de la conclusion du contrat. |
3. Les États membres s’abstiennent d’interdire aux parties contractantes d’exécuter leurs obligations contractuelles pendant le délai de rétractation. Cependant, dans le cas des contrats hors établissement, les États membres peuvent maintenir la législation nationale en vigueur qui interdit au professionnel de recevoir un paiement du consommateur pendant une période déterminée après la conclusion du contrat.
Article 20
Transfert du risque
Pour ce qui est des contrats prévoyant que le professionnel expédie les biens au consommateur, le risque de perte ou d’endommagement des biens est transféré au consommateur lorsque ce dernier, ou un tiers désigné par le consommateur et autre que le transporteur, prend physiquement possession de ces biens. Cependant, le risque est transféré au consommateur à la livraison du bien au transporteur dès lors que ce dernier a été chargé du transport des biens par le consommateur et que le choix n’a pas été proposé par le professionnel, sans préjudice des droits dont le consommateur dispose à l’égard du transporteur.
Article 35
Destinataires
Les États membres sont destinataires de la présente directive.
Fait à Strasbourg, le 25 octobre 2011.
Par le Parlement européen
Le président
J. BUZEK
Par le Conseil
Le président
M. DOWGIELEWICZ
(1) JO C 317 du 23.12.2009, p. 54.
(2) JO C 200 du 25.8.2009, p. 76.
(3) Position du Parlement européen du 23 juin 2011 (non encore parue au Journal officiel) et décision du Conseil du 10 octobre 2011.
(4) JO L 372 du 31.12.1985, p. 31.
(5) JO L 144 du 4.6.1997, p. 19.
(6) JO L 177 du 4.7.2008, p. 6.
(7) JO L 376 du 27.12.2006, p. 36.
(8) JO L 178 du 17.7.2000, p. 1.
(9) JO L 88 du 4.4.2011, p. 45.
(10) JO L 255 du 30.9.2005, p. 22.
(11) JO L 124 du 8.6.1971, p. 1.
(12) JO L 319 du 5.12.2007, p. 1.
(13) JO L 149 du 11.6.2005, p. 22.
(14) JO L 201 du 31.7.2002, p. 37.
(15) JO L 95 du 21.4.1993, p. 29.
(16) JO L 171 du 7.7.1999, p. 12.
(17) JO C 321 du 31.12.2003, p. 1.
(18) JO L 158 du 23.6.1990, p. 59.
(19) JO L 33 du 3.2.2009, p. 10.
(20) JO L 133 du 22.5.2008, p. 66.
(21) JO L 271 du 9.10.2002, p. 16.
ANNEXE I
Informations concernant l’exercice du droit de rétractation
A. Informations standardisées sur la rétractation
Droit de rétractation
Vous avez le droit de vous rétracter du présent contrat sans donner de motif dans un délai de quatorze jours.
Le délai de rétractation expire quatorze jours après le jour .
Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique). Vous pouvez utiliser le modèle de formulaire de rétractation mais ce n’est pas obligatoire.
Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation.
Effets de la rétractation
En cas de rétractation de votre part du présent contrat, nous vous rembourserons tous les paiements reçus de vous, y compris les frais de livraison (à l’exception des frais supplémentaires découlant du fait que vous avez choisi, le cas échéant, un mode de livraison autre que le mode moins coûteux de livraison standard proposé par nous) sans retard excessif et, en tout état de cause, au plus tard quatorze jours à compter du jour où nous sommes informés de votre décision de rétractation du présent contrat. Nous procéderons au remboursement en utilisant le même moyen de paiement que celui que vous aurez utilisé pour la transaction initiale, sauf si vous convenez expressément d’un moyen différent; en tout état de cause, ce remboursement n’occasionnera pas de frais pour vous.
Instructions à suivre pour remplir les informations
Insérez l’un des passages suivants entre guillemets:
|
Insérez votre nom, votre adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, votre numéro de téléphone, votre numéro de télécopieur et votre adresse électronique. |
Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet]. Si vous utilisez cette option, nous vous enverrons sans délai un accusé de réception de la rétractation sur un support_durable (par exemple, par courriel).» |
S’il s’agit d’un contrat_de_vente dans le cadre duquel vous n’avez pas proposé de récupérer le bien en cas de rétractation, insérez le texte suivant: «Nous pouvons différer le remboursement jusqu’à ce que nous ayons reçu le bien ou jusqu’à ce que vous ayez fourni une preuve d’expédition du bien, la date retenue étant celle du premier de ces faits.» |
Si le consommateur a reçu des biens dans le cadre du contrat:
|
Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le contrat.» |
B. Modèle de formulaire de rétractation
— | À l’attention de [le professionnel insère ici son nom, son adresse géographique et, lorsqu’ils sont disponibles, son numéro de télécopieur et son adresse électronique]: |
— | Je/Nous (1) vous notifie/notifions (1) par la présente ma/notre (1) rétractation du contrat portant sur la vente du bien (1)/pour la prestation de service (1) ci-dessous |
— |
— | Nom du (des) consommateur(s) |
— | Adresse du (des) consommateur(s) |
— | Signature du (des) consommateur(s) (uniquement en cas de notification du présent formulaire sur papier) |
— | Date |
(1) Biffez la mention inutile.
ANNEXE II
Tableau de correspondance
Directive 85/577/CEE | Directive 97/7/CE | Présente directive |
Article 1er |
| Article 3 lu conjointement avec l’article 2, points 8) et 9), et l’article 16, point h) |
| Article 1er | Article 1er lu conjointement avec l’article 2, point 7) |
Article 2 |
| Article 2, points 1) et 2) |
| Article 2, point 1) | Article 2, point 7) |
| Article 2, point 2) | Article 2, point 1) |
| Article 2, point 3) | Article 2, point 2) |
| Article 2, point 4), première phrase | Article 2, point 7) |
| Article 2, point 4), deuxième phrase | — |
| Article 2, point 5) |
|
Article 3, paragraphe 1 |
| Article 3, paragraphe 4 |
Article 3, paragraphe 2, point a) |
| Article 3, paragraphe 3, points e) et f) |
Article 3, paragraphe 2, point b) |
| Article 3, paragraphe 3, point j) |
Article 3, paragraphe 2, point c) |
| — |
Article 3, paragraphe 2, point d) |
| Article 3, paragraphe 3, point d) |
Article 3, paragraphe 2, point e) |
| Article 3, paragraphe 3, point d) |
Article 3, paragraphe 3 |
|
|
| Article 3, paragraphe 1, premier tiret | Article 3, paragraphe 3, point d) |
| Article 3, paragraphe 1, deuxième tiret | Article 3, paragraphe 3, point l) |
| Article 3, paragraphe 1, troisième tiret | Article 3, paragraphe 3, point m) |
| Article 3, paragraphe 1, quatrième tiret | Article 3, paragraphe 3, points e) et f) |
| Article 3, paragraphe 1, cinquième tiret | Article 6, paragraphe 3, et article 16, point k), en liaison avec l’article 2, point 13) |
| Article 3, paragraphe 2, premier tiret | Article 3, paragraphe 3, point j) |
| Article 3, paragraphe 2, deuxième tiret | Article 3, paragraphe 3, point f) (pour la location de logements à des fins résidentielles), point g) (pour les voyages à forfait), point h) (pour les biens à temps partagé), point k) (pour les transports de passagers avec certaines exceptions) et article 16, point l) (exemption du droit de rétractation) |
Article 4, première phrase |
| Article 6, paragraphe 1, points b), c) et h), et article 7, paragraphes 1 et 2 |
Article 4, deuxième phrase |
| Article 6, paragraphe 1, point a), et article 7, paragraphe 1 |
Article 4, troisième phrase |
| Article 6, paragraphe 1 |
Article 4, quatrième phrase |
| Article 10 |
| Article 4, paragraphe 1, point a) | Article 6, paragraphe 1, points b) et c) |
| Article 4, paragraphe 1, point b) | Article 6, paragraphe 1, point a) |
| Article 4, paragraphe 1, point c) | Article 6, paragraphe 1, point e) |
| Article 4, paragraphe 1, point d) | Article 6, paragraphe 1, point e) |
| Article 4, paragraphe 1, point e) | Article 6, paragraphe 1, point g) |
| Article 4, paragraphe 1, point f) | Article 6, paragraphe 1, point h) |
| Article 4, paragraphe 1, point g) | Article 6, paragraphe 1, point f) |
| Article 4, paragraphe 1, point h) | — |
| Article 4, paragraphe 1, point i) | Article 6, paragraphe 1, points o) et p) |
| Article 4, paragraphe 2 | Article 6, paragraphe 1, lu en liaison avec l’article 8, paragraphes 1, 2 et 4 |
| Article 4, paragraphe 3 | Article 8, paragraphe 5 |
| Article 5, paragraphe 1 | Article 8, paragraphe 7 |
| Article 5, paragraphe 2 | Article 3, paragraphe 3, point m) |
| Article 6, paragraphe 1 | Article 9, paragraphes 1 et 2, article 10, article 13, paragraphe 2, article 14 |
| Article 6, paragraphe 2 | Article 13 et article 14, paragraphe 1, deuxième et troisième alinéas |
| Article 6, paragraphe 3, premier tiret | Article 16, point a) |
| Article 6, paragraphe 3, deuxième tiret | Article 16, point b) |
| Article 6, paragraphe 3, troisième tiret | Article 16, points c) et d) |
| Article 6, paragraphe 3, quatrième tiret | Article 16, point i) |
| Article 6, paragraphe 3, cinquième tiret | Article 16, point j) |
| Article 6, paragraphe 3, sixième tiret | Article 3, paragraphe 3, point c) |
| Article 6, paragraphe 4 | Article 15 |
| Article 7, paragraphe 1 | Article 18, paragraphe 1 (pour les contrats de vente) |
| Article 7, paragraphe 2 | Article 18, paragraphes 2, 3 et 4 |
| Article 7, paragraphe 3 | — |
| Article 8 | — |
| Article 9 | Article 27 |
| Article 10 | — (mais voir l’article 13 de la directive 2002/58/CE) |
| Article 11, paragraphe 1 | Article 23, paragraphe 1 |
| Article 11, paragraphe 2 | Article 23, paragraphe 2 |
| Article 11, paragraphe 3, point a) | Article 6, paragraphe 9, pour la charge de la preuve dans les informations précontractuelles; pour le reste: — |
| Article 11, paragraphe 3, point b) | Article 24, paragraphe 1 |
| Article 11, paragraphe 4 | — |
| Article 12, paragraphe 1 | Article 25 |
| Article 12, paragraphe 2 | — |
| Article 13 | Article 3, paragraphe 2 |
| Article 14 | Article 4 |
| Article 15, paragraphe 1 | Article 28, paragraphe 1 |
| Article 15, paragraphe 2 | Article 28, paragraphe 1 |
| Article 15, paragraphe 3 | Article 28, paragraphe 1 |
| Article 15, paragraphe 4 | Article 30 |
| Article 16 | Article 26 |
| Article 17 | — |
| Article 18 | Article 34 |
| Article 19 | Article 35 |
Article 5, paragraphe 1 |
| Articles 9 et 11 |
Article 12 |
| Article 5, paragraphe 2 |
Article 6 |
| Article 25 |
Article 7 |
| Articles 13, 14 et 15 |
Article 8 |
| Article 4 |
Annexe du règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation en matière de protection des consommateurs («Règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs») (1) | À interpréter comme faisant référence à: |
Paragraphes 2 et 11 | La présente directive |
whereas