keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- się 22
- umową 20
- zgodności 19
- umowy 16
- sprzedaży 16
- cyfrowych 14
- umów 14
- ochrony 13
- rady 13
- towarów 13
- prawa 12
- dyrektywy 12
- europejskiego 11
- parlamentu 11
- przez 10
- dnia 10
- prawnej 10
- niniejszej 10
- akapit 10
- przypadku 9
- treści 9
- dyrektywa 9
- członkowskie 8
- stosuje 8
- brak 7
- sprawie 7
- między 7
- które 6
- oraz 6
- dyrektywę 6
- wpływa 6
- jest 5
- państwa 5
- artykuł 5
- dostarczanie 5
- rozwiązania 5
- zawartych 5
- konsumentem 5
- usług 5
- sprzedawcą 5
- //we 5
- braku 5
- doprowadzenia 4
- zgodnie 4
- niniejsza 4
- niniejsza 4
- aspektów 4
- prawo 4
- konsumenta 4
- sprzedawanych 4
Artykuł 3
Zakres stosowania
1. Niniejszą dyrektywę stosuje się do umów sprzedaży między konsumentem a sprzedawcą.
2. Na potrzeby niniejszej dyrektywy za umowy sprzedaży uznaje się również umowy między sprzedawcą a konsumentem dotyczące dostarczania towarów, które mają zostać wytworzone lub wyprodukowane w przyszłości.
3. Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do umów o dostarczanie treści cyfrowych lub usług cyfrowych. Stosuje się ją jednak do treści cyfrowych lub usług cyfrowych zawartych w towarach lub wzajemnie z nimi połączonych w rozumieniu art. 2 pkt 5 lit. b), które są dostarczane wraz z towarami na podstawie umowy sprzedaży, niezależnie od tego, czy takie treści_cyfrowe lub usługa_cyfrowa są dostarczane przez sprzedawcę lub przez osobę trzecią. W przypadku wątpliwości, czy dostarczanie treści cyfrowych lub usługi cyfrowej zawartych w towarach lub wzajemnie z nimi połączonych stanowi część umowy sprzedaży, uznaje się, że treści_cyfrowe lub usługa_cyfrowa objęte są umową sprzedaży.
4. Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do:
a) | nośnika materialnego, który służy wyłącznie jako nośnik treści cyfrowych; lub |
b) | towarów sprzedawanych w drodze egzekucji lub w inny sposób z mocy prawa. |
5. Państwa członkowskie mogą wyłączyć z zakresu stosowania niniejszej dyrektywy umowy sprzedaży:
a) | towarów używanych sprzedawanych na aukcjach publicznych; oraz |
b) | żywych zwierząt. |
W przypadku, o którym mowa w lit. a), konsumentom w przystępny sposób udostępnia się jasne i wyczerpujące informacje o tym, że prawa wynikające z niniejszej dyrektywy nie mają zastosowania.
6. Niniejsza dyrektywa nie wpływa na swobodę regulowania przez państwa członkowskie aspektów ogólnego prawa umów, takich jak przepisy dotyczące zawierania, skuteczności, nieważności lub skutków umów, w tym konsekwencji rozwiązania umów w zakresie, w jakim dane kwestie nie są regulowane w niniejszej dyrektywie, jak również prawa do odszkodowania.
7. Niniejsza dyrektywa nie wpływa na swobodę pozostawienia konsumentom przez państwa członkowskie wyboru konkretnego środka ochrony prawnej, jeżeli brak zgodności towaru z umową ujawni się po jego dostarczeniu, w okresie nieprzekraczającym 30 dni. Ponadto niniejsza dyrektywa nie wpływa na przepisy krajowe niespecyficzne dla umów konsumenckich przewidujące szczególne środki ochrony prawnej w przypadku pewnych rodzajów wad, które nie były widoczne w momencie zawierania umowy sprzedaży.
Artykuł 1
Przedmiot i cel
Celem niniejszej dyrektywy jest przyczynianie się do właściwego funkcjonowania rynku wewnętrznego i zapewnianie przy tym wysokiego poziomu ochrony konsumentów poprzez ustanowienie wspólnych przepisów dotyczących niektórych wymagań w odniesieniu do umów sprzedaży zawartych między sprzedawcą i konsumentem, w szczególności przepisów dotyczących zgodności towarów z umową, środków ochrony prawnej przysługujących w przypadku braku takiej zgodności, sposobów korzystania z tych środków, a także gwarancji handlowych.
Artykuł 3
Zakres stosowania
1. Niniejszą dyrektywę stosuje się do umów sprzedaży między konsumentem a sprzedawcą.
2. Na potrzeby niniejszej dyrektywy za umowy sprzedaży uznaje się również umowy między sprzedawcą a konsumentem dotyczące dostarczania towarów, które mają zostać wytworzone lub wyprodukowane w przyszłości.
3. Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do umów o dostarczanie treści cyfrowych lub usług cyfrowych. Stosuje się ją jednak do treści cyfrowych lub usług cyfrowych zawartych w towarach lub wzajemnie z nimi połączonych w rozumieniu art. 2 pkt 5 lit. b), które są dostarczane wraz z towarami na podstawie umowy sprzedaży, niezależnie od tego, czy takie treści_cyfrowe lub usługa_cyfrowa są dostarczane przez sprzedawcę lub przez osobę trzecią. W przypadku wątpliwości, czy dostarczanie treści cyfrowych lub usługi cyfrowej zawartych w towarach lub wzajemnie z nimi połączonych stanowi część umowy sprzedaży, uznaje się, że treści_cyfrowe lub usługa_cyfrowa objęte są umową sprzedaży.
4. Niniejszej dyrektywy nie stosuje się do:
a) | nośnika materialnego, który służy wyłącznie jako nośnik treści cyfrowych; lub |
b) | towarów sprzedawanych w drodze egzekucji lub w inny sposób z mocy prawa. |
5. Państwa członkowskie mogą wyłączyć z zakresu stosowania niniejszej dyrektywy umowy sprzedaży:
a) | towarów używanych sprzedawanych na aukcjach publicznych; oraz |
b) | żywych zwierząt. |
W przypadku, o którym mowa w lit. a), konsumentom w przystępny sposób udostępnia się jasne i wyczerpujące informacje o tym, że prawa wynikające z niniejszej dyrektywy nie mają zastosowania.
6. Niniejsza dyrektywa nie wpływa na swobodę regulowania przez państwa członkowskie aspektów ogólnego prawa umów, takich jak przepisy dotyczące zawierania, skuteczności, nieważności lub skutków umów, w tym konsekwencji rozwiązania umów w zakresie, w jakim dane kwestie nie są regulowane w niniejszej dyrektywie, jak również prawa do odszkodowania.
7. Niniejsza dyrektywa nie wpływa na swobodę pozostawienia konsumentom przez państwa członkowskie wyboru konkretnego środka ochrony prawnej, jeżeli brak zgodności towaru z umową ujawni się po jego dostarczeniu, w okresie nieprzekraczającym 30 dni. Ponadto niniejsza dyrektywa nie wpływa na przepisy krajowe niespecyficzne dla umów konsumenckich przewidujące szczególne środki ochrony prawnej w przypadku pewnych rodzajów wad, które nie były widoczne w momencie zawierania umowy sprzedaży.
Artykuł 13
Środki ochrony prawnej w przypadku braku zgodności z umową
1. W przypadku braku zgodności z umową konsument ma prawo żądać doprowadzenia towarów do zgodności z umową, do otrzymania proporcjonalnego obniżenia ceny lub do rozwiązania umowy, na warunkach określonych w niniejszym artykule.
2. W celu doprowadzenia towarów do zgodności z umową konsument może wybrać między naprawą a wymianą, chyba że wybrany środek ochrony prawnej byłby niemożliwy lub, w porównaniu z innym środkiem ochrony prawnej, wiązałby się z niewspółmiernymi kosztami dla sprzedawcy, biorąc pod uwagę wszelkie okoliczności sprawy, w tym:
a) | wartość, jaką miałyby towary, gdyby nie wystąpił brak zgodności z umową; |
b) | znaczenie braku zgodności z umową; oraz |
c) | możliwość skorzystania z alternatywnego środka ochrony prawnej bez poważnych niedogodności dla konsumenta. |
3. Sprzedawca może odmówić doprowadzenia towarów do zgodności z umową, jeżeli naprawa i wymiana są niemożliwe lub wiązałyby się z niewspółmiernymi kosztami dla sprzedawcy, biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności, w tym wymienione w ust. 2 lit. a) i b).
4. Konsument ma prawo do proporcjonalnego obniżenia ceny zgodnie z art. 15 lub do rozwiązania umowy sprzedaży zgodnie z art. 16 w następujących przypadkach:
a) | sprzedawca nie dokonał naprawy lub wymiany lub, w stosownych przypadkach, nie dokonał naprawy lub wymiany zgodnie z art. 14 ust. 2 i 3 lub sprzedawca odmówił doprowadzenia towarów do zgodności z umową zgodnie z ust. 3 niniejszego artykułu; |
b) | brak zgodności z umową występuje nadal, pomimo że sprzedawca próbował doprowadzić towary do zgodności z umową; |
c) | brak zgodności z umową jest na tyle poważny, że uzasadnia natychmiastowe obniżenie ceny lub rozwiązanie umowy sprzedaży; lub |
d) | sprzedawca oświadczy lub z okoliczności jasno wynika, że nie doprowadzi towarów do zgodności z umową w rozsądnym terminie lub bez poważnych niedogodności dla konsumenta. |
5. Konsument nie ma prawa do rozwiązania umowy, jeżeli brak zgodności z umową jest jedynie nieistotny. Na sprzedawcy spoczywa ciężar udowodnienia, że brak zgodności z umową jest nieistotny.
6. Konsumentowi przysługuje prawo wstrzymania się z zapłatą pozostałej części ceny lub jej części do czasu wypełnienia przez sprzedawcę obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy. Państwa członkowskie mogą określić warunki i zasady korzystania przez konsumenta z prawa do wstrzymania się z zapłatą.
7. Państwa członkowskie mogą regulować, czy i w jakim zakresie to, że konsument przyczynił się do braku zgodności z umową, ma wpływ na prawo konsumenta do środków ochrony prawnej.
Artykuł 27
Adresaci
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 20 maja 2019 r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego
A. TAJANI
Przewodniczący
W imieniu Rady
G. CIAMBA
Przewodniczący
(1) Dz.U. C 264 z 20.7.2016, s. 57.
(2) Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia 26 marca 2019 r. (dotychczas nieopublikowane w Dzienniku Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia 15 kwietnia 2019 r.
(3) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/83/UE z dnia 25 października 2011 r. w sprawie praw konsumentów, zmieniająca dyrektywę Rady 93/13/EWG i dyrektywę 1999/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz uchylająca dyrektywę Rady 85/577/EWG i dyrektywę 97/7/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 304 z 22.11.2011, s. 64).
(4) Dyrektywa 1999/44/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 25 maja 1999 r. w sprawie niektórych aspektów sprzedaży towarów konsumpcyjnych i związanych z tym gwarancji (Dz.U. L 171 z 7.7.1999, s. 12).
(5) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I) (Dz.U. L 177 z 4.7.2008, s. 6).
(6) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2019/770 z dnia 20 maja 2019 r. w sprawie niektórych aspektów umów o dostarczanie treści cyfrowych i usług cyfrowych (zob. s. 1 niniejszego Dziennika Urzędowego).
(7) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1215/2012 z dnia 12 grudnia 2012 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dz.U. L 351 z 20.12.2012, s. 1).
(8) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/2394 z dnia 12 grudnia 2017 r. w sprawie współpracy między organami krajowymi odpowiedzialnymi za egzekwowanie przepisów prawa w zakresie ochrony konsumentów i uchylające rozporządzenie (WE) nr 2006/2004 (Dz.U. L 345 z 27.12.2017, s. 1).
(9) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/22/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie nakazów zaprzestania szkodliwych praktyk w celu ochrony interesów konsumentów (Dz.U. L 110 z 1.5.2009, s. 30).
ZAŁĄCZNIK
TABELA KORELACJI
Dyrektywa 1999/44/WE | Niniejsza dyrektywa |
art. 1 ust. 1 | art. 1 |
art. 1 ust. 2 lit. a) | art. 2 pkt 2 |
art. 1 ust. 2 lit. b) tiret pierwsze | art. 3 ust. 4 lit. b) |
art. 1 ust. 2 lit. b) tiret drugie i trzecie | art. 2 pkt 5 lit. a) |
art. 1 ust. 2 lit. c) | art. 2 pkt 3 |
art. 1 ust. 2 lit. d) | art. 2 pkt 4 |
art. 1 ust. 2 lit. e) | art. 2 pkt 12 |
art. 1 ust. 3 | art. 2 pkt 15 i art. 3 ust. 5 lit. a) |
art. 1 ust. 4 | art. 3 ust. 2 |
art. 2 ust. 1 | art. 5 |
art. 2 ust. 2 lit. a) | art. 6 lit. a) i art. 7 ust. 1 lit. b) |
art. 2 ust. 2 lit. b) | art. 6 lit. b) |
art. 2 ust. 2 lit. c) | art. 7 ust. 1 lit. a) |
art. 2 ust. 2 lit. d) | art. 7 ust. 1 lit. d) |
art. 2 ust. 3 | art. 7 ust. 5 |
art. 2 ust. 4 | art. 7 ust. 2 |
art. 2 ust. 5 | art. 8 |
art. 3 ust. 1 | art. 10 ust. 1 |
art. 3 ust. 2 | art. 13 ust. 1 |
art. 3 ust. 3 akapit pierwszy | art. 13 ust. 2 i art. 14 ust. 1 lit. a) |
art. 3 ust. 3 akapit drugi | art. 13 ust. 2 |
art. 3 ust. 3 akapit trzeci | art. 14 ust. 1 lit. b) i lit. c) |
art. 3 ust. 4 | art. 2 pkt 14 |
art. 3 ust. 5 | art. 13 ust. 4 |
art. 3 ust. 6 | art. 13 ust. 5 |
art. 4 | art. 18 |
art. 5 ust. 1 | art. 10 ust. 1, 2, 3, 4 i 5 |
art. 5 ust. 2 | art. 12 |
art. 5 ust. 3 | art. 11 |
art. 6 ust. 1 | art. 17 ust. 1 |
art. 6 ust. 2 | art. 17 ust. 2 |
art. 6 ust. 3 | art. 17 ust. 2 |
art. 6 ust. 4 | art. 17 ust. 4 |
art. 6 ust. 5 | art. 17 ust. 3 |
art. 7 ust. 1 akapit pierwszy | art. 21 ust. 1 |
art. 7 ust. 1 akapit drugi | art. 10 ust. 6 |
art. 7 ust. 2 | — |
art. 8 ust. 1 | art. 3 ust. 6 i 7 |
art. 8 ust. 2 | art. 4 |
art. 9 | art. 19 i 20 |
art. 10 | art. 22 |
art. 11 ust. 1 akapit pierwszy | art. 24 ust. 1 akapit pierwszy |
art. 11 ust. 1 akapit drugi | art. 24 ust. 1 akapit trzeci |
art. 11 ust. 2 | art. 24 ust. 1 akapit czwarty |
art. 12 | art. 25 |
art. 13 | art. 26 |
art. 14 | art. 27 |
whereas